[Just... play!]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [Just... play!] » hp » анкеты


анкеты

Сообщений 1 страница 30 из 126

1

1. ФИО
Морис Райнхардт Фёрштнер

2. Возраст, дата рождения
37 лет, 16 декабря 1963 года

3. Принадлежность, вид деятельности
Волшебник; эгоист, эстет, гедонист, рантье

4. Внешность
общее описание: высокий голубоглазый блондин с широкими плечами и лучезарной улыбкой. Цвет арийской расы. Эпизодически бородат, эпизодически гол, но как правило, всё же одет, и одет дорого и со вкусом. Имеет привычку всего касаться пальцами;
вес, рост: 80 кг, 184 см;
особенности внешности: особенно прекрасен;
имя знаменитости: Крис Эванс
5. Биография
• Чистокровный волшебник, сын наследника древнего немецкого рода Фёрштнеров, Готтхильфа Фёрштнера (1930-1969), и Оливии Мальсибер (1935-1969). Состоит, разумеется, в родстве с Мальсиберами, сильно опосредованно — с Каменом Ромазановым.
• В 1969 году, после смерти родителей, переехал из поместья матери, оставленного на попечение родственников, в Германию вместе с дедушкой и бабушкой. Отношения с английской роднёй разладились.
• В 1973 был отдан авторитарными немецкими родственниками на обучение в Дурмстранг, школу, воспитавшую всех до одного Фёрштнеров.
• Со школьной скамьи не отказывал себе в общении с полукровками и магглорождёнными, потому что не видел в ненависти смысла. Кровь, конечно, не водица, но идеи чистокровной магии не нашли отклика в его душе. А вот мир магглов, описываемый школьными друзьями — очень даже нашёл. Это было приятнее.
• В 13 лет по настойчивой рекомендации деда выбрал для себя специализацию «боевой маг». Радовать деда было приятно, а у самого Мориса не было особых предпочтений — он уже тогда научился получать удовольствие от процесса, и это было важнее результата.
• После 17 лет остался в Дурмстранге на два высших курса — сидеть под опекой деда и бабушки было скучно, а в мире магглов, который Морис намерился изучить, семнадцать лет, как выяснилось, вовсе не совершеннолетие.
• Достойное наследство позволило Морису предаться гедонизму с широким размахом после того, как он закончил школу. Кончина деда вообще сняла какие бы то ни было рамки с его жизни.
• Избегая давления со стороны родни, в 1983 году Морис вернулся в Англию, в материнский дом, встретивший его пыльным радушием заброшенного родового гнезда. Это Морису понравилось, и он остался. Отношения с родственниками толком не наладились, хотя Мор безусловно симпатизировал кузенам, а от дядюшки отбивался с благородным достоинством, во время очередного прессинга собирая чемоданы.
• Ведомый случайными и неслучайными знакомыми, а позднее — собственным любопытством, Морис со всей страстью отдался миру, в том числе и маггловскому, постигая чувственные удовольствия во всех его уголках — от жареных перуанских куев до опиумных курилен Гонгонга, от коралловых рифов Новой Зеландии до драконьих заказников в Северной Америке, от нежных чайных листьев на плантациях Шри-Ланки до самых больших публичных библиотек, от неба под куполом парашюта до моря под килем яхты, от породистых горячих лошадей до породистых горячих байков, от маленьких тёплых рук азиатских женщин до умопомрачительного мускусного запаха латиноамериканских мужчин, от стремительного травмоопасного квиддича до чуть менее стремительного, но не менее травмоопасного футбола.
• В 1987 году, в очередной раз оказавшись в Лондоне, Морис познакомился с Биллом де Дивуалем, упал в его распахнутые эмоции и тонул в них несколько блаженных месяцев. В этот же период он, конечно, познакомился и с Региной Бёрк — женщиной, ставшей вызовом его жизни и остающейся им до сих пор. Когда эмоциональное напряжение стало таким, что пальцы дрожали от одного взгляда, Морис понял — пора завязывать. Билл претендовал на него, а это было слишком. Одним прекрасным утром Морис в последний раз сделал медику кофе (большую, большую чашку) и улетел в Новую Зеландию.
• В начале 1990-х Морис удачно попал на одну закрытую вечеринку, и теперь состоит в одном лондонском элитном БДСМ-клубе.
• Зимой 1996 года, спасая одну прекрасную damsel in distress, Морис, как это водится, оказался по уши втянут в неприятности — от женщин другого не жди. Слово за слово, и вот привет — он состоит в благотворительной организации со смешным птичьим названием в качестве финансовой поддержки и временного убежища. Слава Мерлину, об этом почти никто не знал. Сам факт бунтарства слегка щекотал нервы, но драйв от этого получить было сложно.
• Летом 1997 года, в очередной раз путешествуя по Европе, Морис надолго завис в Чехии. И полюбил её заново за дерзкое и трогательное открытие года — юного мистера Милоша-Эйри с божественной спиной. Мор не думал, во что это выльется, ему просто было приятно рядом с этим нахальным засранцем. А потом он вернулся в Британию к началу учебного года. Гораздо раньше, чем планировал.
• Последние три года Морис чередует в жизни короткие путешествия и возвращение в дом матери, в котором свил гнездо настоящий украинский железнобрюхий дракон.
• От необходимости чаще бывать на одном месте и от так непохожего на него беспокойства за близкого человека Морис больше упражняется в магии и имеет некоторые успехи в создании личных артефактов.
• В конце лета 1998-го, после того, как Драгомиру Картеру Кшиштофу Милошу-Эйри исполнилось семнадцать, отвёз его в маленькую деревню в Шотландии, кормил ягодным пирогом и стоял рядом перед чиновником в муниципалитете, когда Драго менял себе фамилию.

6. Характер
общее описание: характер Мориса яркий, интересный и… поверхностный. Это, пожалуй, первое, что можно сказать о Морисе после получасового знакомства. Сразу становится очевидно, что он живёт драйвом и удовольствием, и если копнуть глубже, можно не найти у него за душой никаких ценностей.
Сложно сказать, ошибочно ли это мнение. Морис действительно не сформулировал для себя никаких жизненных приоритетов, кроме самой жизни – и её он пьёт полными горстями, с редким умением выискивая приятное там, где никому бы не пришло в голову его искать. Он ловит кайф от странных вещей, он даже рефлексирует с удовольствием. Главное в жизни Мориса — ощущать. Пока он ощущает хоть что-то, он живёт. Поэтому он никогда не сходится с инертными, малоподвижными в эмоциональном плане людьми, у которых нет страсти, нет огонька в душе — рядом с такими ему просто нечем дышать.
Несмотря на то, что Морис сам продуцирует эмоции негасимыми фонтанами, ему гораздо интереснее наблюдать за другими, заставлять реагировать и жить их, это самый сильный его наркотик. Однако нет правил без исключений — и сейчас в его жизни есть человек, которому Мор в большей степени позволяет разжигать себя, чем сам зажигает его.
В целом, Морис более чем уравновешен — сложно вывести из себя человека, который получает удовольствие от каждого вздоха. Но даже разозлившись, он вряд ли вступит в конфликт. Скорее просто избежит его с привычной формулировкой: «это мне больше не приятно». Люди, которые могут заставить его действовать, должны быть очень к нему близки. А таких немного.
Деловая хватка у него отсутствует начисто, что при некой толике здравого смысла и нескольких открытых счетах в Гринготтсе и парочке маггловских банков неудивительно.
Хоть Морис и кажется равнодушным к людям как людям, а не источникам эмоций, всё же его нельзя упрекнуть в заносчивости или пренебрежении — он открыт и дружелюбен, легко находит общий язык с окружающими. К тому же, он не лишён некого аристократического благородства и всегда держит данное слово. Собственно, поэтому его обещаний почти никто не слышал.
Чувство собственничества Морису чуждо, но и претендовать на себя он никому не даст. Свобода — его всё. Разумеется, после эмоций.
страхи и фобии: лишиться чувствительности и чувств, потерять Драго.
цели, стремления, мечты: счастья для всех даром, и пусть никто не уйдёт обиженный! (с)
7. Навыки, умения
магические: Морис хороший боевой маг — средний из лучших. Ему легко дались чары и он отлично летает. Было время, когда он состоял в одной из школьных команд по квиддичу, но быстро забросил это дело — игра ради игры не приносит результата, а игра ради победы доставляет куда меньше удовольствия. С зельеварением и трансфигурацией отношения странные — Морис заработал себе на отличные оценки, но никогда особо не любил ни то, ни другое. Если в боевой магии есть хоть какая-то страсть, то эти предметы попросту не вызывали у него чувств. Делает успехи в создании личных артефактов. Аппарирует как бог.
немагические: Мор отлично ездит верхом, ходит под парусом, танцует, знает несколько европейских языков, долгое время околопрофессионально играл в футбол. Мастер шибари. Разбирается в магической и маггловской литературе, поверхностно знаком с маггловским изобразительным искусством и кино. В восторге от маггловской музыки.
Потому что это приятно.
А ещё Морис может виртуозно мыть посуду. Сам. Прямо вот руками. Я серьёзно.
8. Инвентарь
волшебная палочка: 12,5 дюймов, английский дуб и жила дракона;
магические артефакты: без счёта порталов в любимые места на планете (все легальны), боевой посох из английского же дуба, парный браслет-маяк на левом запястье (позволяет определить координаты второго браслета, достаточно однозначные для аппарации);
немагическое имущество: счета в Гринготтсе и нескольких маггловских банках, родовое поместье в Нотумберленде, Великобритания, три эльфа-домовика, большой лофт в Лондоне, родовое поместье в Германии (под управлением кузины), яхта в Карибском бассейне, прочие излишества по мере необходимости.

0

2

1. ФИО
Шарлотта Эльфрида Доркас Ровена Игнатия (Чарли) Эллиотт

2. Возраст, дата рождения
22 года, 12 мая 1979

3. Принадлежность, вид деятельности
Волшебница; продавец и администратор в книжном магазинчике "Флориш и Блоттс"

4. Внешность
общее описание: маленькая, хрупкая и большеглазая барышня с робкой улыбкой. Всегда нежна и женственная, всегда в платьях, всегда пахнет сдобой и вербеной;
вес, рост: 53 кг, 164 см;
особенности внешности: выглядит, как котик нет;
имя знаменитости: Уна Чаплин
5. Биография
— Шарлотта Эльфрида Доркас Ровена Игнатия Эллиотт! Немедленно вернись!
Видит Мерлин, пока мама выговорит это имя, можно успеть перебежать через весь остров, переплыть пролив и добраться до Хэмпшира. Что Чарли и собиралась сделать, унося с собой в латанном-перелатанном переднике садового гнома, с которым планировала подружиться поближе. Мама считала, что все гномы должны быть изгнаны из сада без всяких дружеских чувств, но вот шестилетнее чудище, носившее имя последней из рода Эллиоттов, однозначно считало иначе. И, кстати, с её мнением была согласна посуда, которая несколько минут назад сыпалась с полок на кухне, где мама проводила с Чарли воспитательную беседу.
Посуды было немного жаль. Особенно последнюю чашку из чайного сервиза прабабушки, бежевую с зелеными листьями. Может быть, мама сумеет её починить… Мама вообще очень много умеет, без мамы они с папой давно бы уже пропали. Чарли гордо вздёрнула нос, замедляя шаг. Раз чашки разбились сами собой, то скоро ей придёт письмо из Хогвартса, она уедет из дома и станет великой волшебницей, и сможет наколдовать столько чашек, столько платьев, столько еды, сколько пожелает.
А пока надо познакомиться с гномом. Он уже навязчиво кусает ей за палец, требуя внимания.
***
— Шарлотта Эльфрида Доркас Ровена Игнатия Эллиотт! Немедленно иди в свою комнату!
Почему мама так сердится? Чарли ведь не сделала ничего плохого… Просто хотела посмотреть, как колдомедик из Райда будет лечить папу. Он ещё совсем не старый, этот колдомедик. Неужели он знает самые-самые хорошие заклинания, чтобы вылечить папу? Поднимаясь по лестнице на чердак, девчонка слышала, как всхлипнула перед дверью мама, прежде чем войти к отцу и доктору. Почему ей никто ничего не объясняет? Она же тоже с ними, она имеет право знать!
Когда через четыре дня пришло письмо из Министерства, мама плакала по-настоящему. А папа нашёл другую работу, покупая и продавая всякие интересные штуки. Штуки Чарли нравились, но его прежний кабинет в Министерстве нравился ей ещё больше. Там были интересные книги с картинками про разных существ.
***
— Шарлотта Эльфрида Доркас Ровена Игнатия Эллиотт! Немедленно просыпайся!
Один из самых важных дней в её жизни, а за окном серая пелена тумана с дождём, пригнанная ветрами с Ла-Манша, и вставать совсем не хочется. Нехотя выскользнув из-под трёх тонких одеял, Чарли спустилась вниз, ведомая ароматами праздничного завтрака. Смешанные чувства овладевали ей, когда она смотрела на своих пожилых, уставших, гордых за неё родителей. Ей всего одиннадцать, всего… Но она должна стать самой лучшей, добиться самого лучшего.
Зубная щётка и расчёска отправились в старенький чемодан, последняя из рода Эллиотт облачилась в новенькую, хрустящую мантию первокурсницы и вместе с родителями подошла к камину. Его не исключили из сети ещё с тех пор, как папа работал в Министерстве.
— …мы любим тебя, Чарли, — улыбались Эллиотты, глядя как хогвартский экспресс уносит их дочь к светлому будущему.
***
— Чарли Эллиотт!
Хвала Мерлину, в школе никто не питал извращённой страсти вспоминать все пять её имён. Она и сама, честно-то говоря, иногда не могла вспомнить их в правильном порядке. Уже второй год короткое «Чарли Эллиотт» заменяло ей ту зубодробительную скороговорку, которую родители считали её именем. И этот факт, честно говоря, до сих пор радовал её. Даже в текущих обстоятельствах. А ведь кроме этого факта ничего в них радовать и не могло — Чарли оказалась не в то время и не в том месте, и теперь вместе с двумя другими студентами и Хагридом направлялась в Запретный Лес. Мартовская наледь хрустела под ногами, темнота подступала со всех сторон, и этот вечер грозился стать самым пугающим в её жизни. Несмотря на то, что он был гораздо менее неприятным, чем тот вечер, в который в Лес пошли (а с точки зрения Чарли — ещё только пойдут) Гарри, Рон и Драко.
Когда бригаде, искавшей то, не знаю что, пришлось разделиться, очень скоро Чарли поняла, что ей и дерзкой девочке со Слизерина жить осталось очень и очень недолго — как только в свете голубоватого огонька заблестели десятки глаз акромантулов. Её напарница истошно завизжала, а Чарли будто онемела от страха. Было слышно, как через лес ломится их добрый лесничий. И видно, как приближаются пауки размером с крупную собаку. Откуда-то Эллиотт знала, что Хагрид не успеет.
Свист стрел разодрал морозный воздух, и акромантулы начали падать перед девочками, прибитые к стылой земле.
— Чарли, Чарли… — кто-то хлопал её по щекам. Вокруг пахло успокаивающей тишиной больничного крыла. Чарли пообещала себе, что больше никогда не будет ввязываться ни во что подобное. Ей абсолютно не нужна была слава, покрывающая всяких Избранных мальчиков.
***
— Чарли, а вдруг… Чарли, а если… Чарли… — Они сидели в библиотеке. Чарли Эллиотт и её маглорождённая одноклассница, с глазами, округлившимися как чайные блюдца. Последняя готова была побелеть от страха — вчера в больничное крыло доставили Джастина Финч-Флэтчли. Первая же оказалась меж двух огней — с одной стороны, она не могла проигнорировать опасения девочки, сидевшей напротив неё. С другой — не хотела иметь о происходящем никакого устойчивого мнения. Больше всего Чарли хотелось остаться в стороне. Вопрос о том, кто же на самом деле наследник Слизерина, ей удалось оставить для себя нерешённым до самого конца. Но вопрос о чужих страхах…
В тот день Чарли обошла стол и села рядом с внезапно открывшейся ей одноклассницей, погладила её по руке и обещала, что всегда будет ходить на занятия вместе с ней. И с занятий тоже.
***
— Чарли, Чарли, посмотри!.. — За окном выпал снег, рождественское утро обещало отличный день, а подарок от родителей — третье издание «Грифонов. От когтя до кончика крыла» —превзошёл все самые смелые её надежды. Во время завтрака в Большом Зале собралось не так много народу, и подруга Эллиотт всё время тыкала Чарли локтем в бок, указывая на неразлучную гриффиндорскую троицу. «Кажется, между ними произошёл разлад», — подумалось Чарли.
— Вот бы мне встречаться с таким ловцом, как Поттер! — шелестела рядом одноклассница. Эллиотт поморщилась. Её мало интересовал как сам Гарри, так и связанные с ним и с беглым преступником слухи. Её это не касалось.
Её это не касалось даже тогда, когда они всей школой искали Розиту Гриффиндор по картинам всего Хогвартса. У каждого своя судьба, только и всего. Славы и внимания Чарли не жаждала, а знания и возможности здесь давались каждому.
***
— Чарли, наш Седрик самый лучший! Чарли, а Крам, ты видела Виктора Крама? А эти фифы из Шармбатона… — Иногда Чарли недоумевала, как некоторые из её однокурсниц оказались на Рейвенкло. Да ещё и не обзавелись зачатками самообладания хотя бы к пятому курсу. Саму Эллиотт, конечно, радовало происходящее в школе, радовало от начала и до конца, не смотря на четвёртого чемпиона (у каждого своя судьба, да?), но до подобных визгов её было очень, очень далеко. Всё, что себе позволила Чарли в тот год — наслаждаться зрелищностью, танцами, редким обществом одного из дурмстрангских студентов (у них, видимо, модно было искать себе компанию в библиотеке Хогвартса). А ещё — печаль, какую-то неизбывную печаль, когда все поняли, что Седрик Диггори погиб.
Да, это её расстроило больше, чем предполагаемое возвращение Того-Кого-Нельзя-Называть. Чарли нужно было доучиться и обеспечить своих родителей. Воевать за общие ценности, когда тебя дома ждут те, чьи тревога и обожание не знают границ — это слишком неблагоразумно.
***
— Чарли, ты пойдёшь?..
Чарли не знала, идти или нет. Тюремный режим Амбридж мешал ей жить, он ворвался в её привычный уклад и не оставил камня на камне от того, что Чарли считала своей жизнью. Но насколько он мешал ей на самом деле? Насколько препятствовал общению с друзьями, насколько мешал получению знаний? Насколько она на самом деле хотела восстать против него?
Чарли не знала. Но одно она знала точно. Если, как в прошлом году, как два года назад что-то случится с теми, кто рядом… Если кто-то будет смотреть на неё большими глазами, полными слёз… Она должна уметь их защитить. Потому что как бы ни пыталась Чарли отстраниться от всего на свете, иногда это просто невозможно.
В памятный день она вписала своё имя в список Отряда Дамблдора.
***
— Чарли, ты пойдёшь?
Вопрос был совершенно ненужным. Весь семестр, не имея никаких талантов к прорицанию, Чарли, тем не менее, говорила твёрдое «да» этой дисциплине. Над магической Британией сгущались тучи, но Эллиотт, как обычно, пыталась остаться в стороне от этого. Гораздо более её занимал профессор Флоренц — удивительный, поразительный, неземной профессор Флоренц. Чарли не пропустила ни одной его пары, хоть это и было в академическом смысле напрасной тратой времени, с удовольствием приходила на дополнительные занятия, с радостью встретила его случайно в Астрономической башне. Его уроки, его лекции, его практикумы — всё это послужило ей достойным отвлечением от реальности тогда, когда все остальные с ужасом пятились от свежих выпусков газет.
И, покидая Хогвартс навсегда, она больше всего жалела именно об этом. О занятиях профессора Флоренца.
***
— Мисс Эллиотт, принесите ещё Скамандера к третьему стеллажу!
Второй месяц Чарли подрабатывала в лавке «Флориш и Блоттс» — перед началом учебного года в Косом переулке по-прежнему всё кипело от школьников и их родителей, в магазине яблоку негде было упасть, и ещё одна пара рук явно была не лишней. Вот только получала эта пару рук не так чтобы и много, а душа её и вовсе не хотела сидеть среди школьных учебников, половину из которых Чарли знала наизусть. Ажиотаж скоро схлынет, и ей нечего будет делать здесь, но никаких планов на будущее Эллиотт не заимела. В Министерство ей путь был заказан уже более десяти лет — её отец навсегда стал там персоной нон-грата, а частные начинания требовали инвестиций.
Чарли упрямо дёрнула подбородком, расставляя учебники на полке. Она подумает об этом завтра.
***
— Шарлотта Эльфрида Доркас Ровена Игнатия Эллиотт… Тебе пришло письмо…
Голос, которым мама сказала это, дрожащий, испуганный голос подсказал Чарли, что что-то случилось. Она в одно мгновение слетела с чердака, сжимая в напряжённой руке палочку. Но реальность оказалась одновременно и менее, и более пугающей, чем ожидания. Чарли долго глядела на подпись на конверте, пытаясь понять, не обманывает ли её зрение. Зрение не обманывало. Лестрейндж. Осторожно, как будто у неё в руках было одна из самых опасных тварей, она распечатала послание.
Тишина зазвенела первой струной между шелестом бумаги и спокойным голосом Чарли.
— Мама, мне нужно новое платье.
***
— Шарлотта...
У мамы снова дрожал голос, и письмо выпало из нервных пальцев на пол, но Чарли чувствовала, что в этот раз их ждут скорее хорошие вести, чем плохие. Она усадила миссис Эллиотт в кресло, заварила чай с жасмином, села у её ног и только тогда развернула оброненное матерью письмо. Очень красивым почерком на новеньком министерском бланке комиссия уведомляла их, что их дальний родственник реабилитирован и больше не считается осквернителем крови, в связи с чем ему будет возвращено всё имущество, которое теперь, после его смерти, переходит к Эллиоттам, а также их просят явиться в министерство для подписания бумаг на получение компенсации.
Чарли вздохнула с облегчением. Каким бы ни было это внезапное наследство, оно существенно облегчит жизнь её маме и папе. И наследство оправдало её ожидания.
***
— Чарли!.. Он пришёл, Чарли, он пришёл!..
Кажется, во "Флориш и Блоттс" за отношения Чарли Эллиотт и Ланселота Робардса переживали все, кроме самих Чарли и Ланса. Её торопили, выискивали в лабиринтах стеллажей, отпускали на обед пораньше, понимающе кивали, завистливо вздыхали и иногда осторожно спрашивали, но юная мисс Эллиотт оставалась спокойна и счастлива почти как обычно. Чуть-чуть ярче горели оленьи глаза, чуть-чуть мельче было дыхание, чуть-чуть быстрее билось сердце, но это, как и её планы, не касалось никого, кроме неё и Ланселота.

6. Характер
общее описание: характер Чарли слишком неоднозначный, чтобы можно было описать его парой слов. Но на первый, второй и третий взгляд её можно назвать спокойной.
Невозмутимая и рассудительная, она предпочитает сначала обдумывать ситуацию, а потом реагировать на неё. Ох, ну вот не надо этого! В разумных пределах. Там, где её жизни угрожает опасность, она вполне может подхватиться и бежать на предельных скоростях. Но в целом, если знакомство с Чарли не слишком долгое и никаких форс-мажоров на горизонте не маячит, она именно такая — тихая, бесстрастная, компетентная в тех вопросах, о которых решается поговорить и прилежная во всех остальных.
Однако стоит дать ей почувствовать себя  свободно, и она раскроется, словно хрупкий южный цветок под рассветными лучами. В такие моменты выясняется, что у неё открытый, мягкий нрав, и вообще она тонко чувствующая романтичная натура. Кроме того, объединяя воедино проницательность и чувственность, в Чарли с малых лет рос и вырос эмпат — не на каком-то там магическом уровне, а в пределах человеческого сопереживания. Ей хватит и намёка на эмоцию, чтобы проникнуться состоянием другого человека. Но иногда ей откровенно недостаёт смелости, чтобы выразить свою поддержку.
Чарли опасается нарушать личное пространство других людей и частенько остаётся в стороне от общего веселья. К этому её во многом приучало и материальное положение семьи — кутёж в Хогсмиде, например, Чарли себе позволить не могла, — и порой отсутствие общих интересов с окружающими.
Из личных приоритетов на первом месте для Чарли стоит благополучие родителей, после — самореализация. Она не верит в общечеловеческие ценности как движущую силу общества, а потому не рвётся воевать за них. Откровенно говоря, если бы ей вздумалось после школы вернуться в родительский дом и влачить там жалкое существование, то война вообще не коснулась бы её — Эллиотты всегда были слишком далеки от политических реалий. Некоторые из Эллиоттов были далеки от реалий в принципе, но это уже совсем другая история.
страхи и фобии: больше всего на свете Чарли боится потерять своих близких — маму, папу и Ланселота. А ещё её пугает, когда сердится Урсула, и ей не нравится, когда Джон забывает поесть за работой.
цели, стремления, мечты: когда-то она стремилась к научным изысканиям, но теперь, кажется, обрела покой между домом, Ланселотом, работой и друзьями.
7. Навыки, умения
магические: школьный курс дался Чарли легко и непринуждённо — как любой старательной девчонке, сосредоточенной на учёбе. Собственно, в этом и секрет — при должном прилежании и капле таланта можно освоить почти всё, кроме, пожалуй, прорицаний, к которым действительно необходим дар. У Чарли такого дара не было. Однако она обнаруживала небывалое рвение в чарах, трансфигурации и уходе за магическими существами.  Последние были её страстью с самого детства — ещё с тех пор, как отец таскал её, мелкую, с собой на работу в министерство и там, корпя над отчётностью, выдавал дочери для развлечения справочники с яркими колдографиями.
Ко всему вышеперечисленному, Чарли в совершенстве владеет различными бытовыми чарами и умеет создавать комфорт и уют буквально из ничего
немагические: как и было сказано, Чарли очень умна — но можно ли ждать другого от студентки Рейвенкло? Кроме того, она чрезвычайно проницательна. Её наблюдательность позволяет ей подмечать мельчайшие детали окружения, изменения в людях. Все эти подробности, на которые мало кто обычно не обращает внимания — едва заметное понижение тембра голоса,  мимолетный нервный взгляд, дрожащая на кончиках ресниц улыбка, пятнышко на рукаве мантии, паутинка мимических морщинок — и у Чарли готов портрет человека, даже если он ещё не успел раскрыть рта. Если добавить к этому способность быстро делать выводы и немного магии, можно получить опасного хищника. А можно и не получить.
Кроме того, Чарли отлично готовит, печёт пироги, умеет шить, вышивать, вязать, и рисует карандашами, пастельными мелками и акварелью.
8. Инвентарь
волшебная палочка: 11 дюймов, вишня и волос из гривы единорога;
магические артефакты: отсутствуют;
немагическое имущество: бабушкино кольцо из белого золота (Чарли носит его на серебряной цепочке на шее) и сундук со сказками.

0

3

Имя и фамилия
Lancelot Galahad Robards | Ланселот Галахад Робардс
Род деятельности:
Министерство Магии, Отдел Тайн – стажер, направления: комната времени, комната смерти и комната Вселенной.
Дата рождения|Возраст:
14 июля 1976 года | 21 год.
Статус:
Hello darkness, my old friend.
Способности:
Хорошо разбирается в травах, умелый зельевар, ему легко поддаются изучению различные заклинания в области медицины. Боевые заклинания со скрипом, но может выучить. В различных артефактах не силен. Быстро находит различную информацию, не имеет проблем с теоретическим изучением вопросов, но в практике достаточно часто сталкивается с трудностями.
На данный момент изучает и практикует в свободное время трансфиругацию.
Характер:
Гэл – парень, которого надо еще суметь вывести из себя. Робардс-младший спокойный как танк, не острящий и совершенно не воспринимающий всякой игры слов. Прост, как стена, и совершенно этого не стыдиться. В основном, идет по принципу: «Вижу цель – не вижу преград», поэтому чаще всего достигает своих планов от и до. Кстати, очень любит планировать.
Маг редко когда сходится во взглядах с остальными, но редко, когда говорит об этом. Если честно, вообще мало разговаривает, скорее витает в своих мыслях. Мало, кому доверяет, но это не показывает – это лишь его дело и только. Да и доверие – штука такая, в семье да среди друзей нужна, а круг его общения – это работа. В отделе тайн принято мало говорить и отчитываться исключительно только высшему начальству.
С другой же стороны, Гэл – мечтательный романтик. Именно поэтому, скрываясь под псевдонимом «Авалон» пишет неплохие рассказы, которые изредка печатаются в изданиях. Но ни за что и никогда не выдаст себя в этом деле кому-либо – не время еще выходить в мир, срывая все завесы.
Очень привязан к матери, а вот к отцу отношение… странное. Он словно устал что-либо ощущать к Гавейну и просто принимает как факт – да, отец, да, работает в МинМаге аврором, да, война и может умереть. И что? Все они могут умереть, но из этого трагедии не устраивать же. В остальном же держит нейтралитет и просит не лезть в его душу, его дела и личную жизнь. В последнюю, кстати, никому не позволено лезть – это его жизнь, его правила и его желания. Поэтому все попытки завязать ранее отношения заканчивались быстро и болезненно – девушкам постоянно требовалось знать, что Гэл думает о них, про их отношения и так далее, а сам Робардс-младший отмалчивался и пожимал плечами – какая разница?
Прочее:
·         Родился в 1976 году в небольшой квартирке в маггловском Лондоне у полукровки Ардженты и магглорожденного мага Гавейна. Родители, сами еще по сути дети, пытались познать все в этой жизни, пока их не убьют в войне против Лорда.
·         Детство было относительно безоблачным – до 4х лет, т.е. до 1980 года. Тогда от него и от матери ушел Гавейн, полностью окунаясь в войну. Он так из нее и не вышел, а Гэлу с Арджентой приходилось не сладко – денег немного, война на дворе, иногда преследования за связь с ОФами и Гавейном. Сам Гэл первое время очень скучал за отцом – очень уж был привязан к нему.
·         В 1987 году поступил в Хогвартс, факультет Рейвенкло. В те года Гэл поглощал ужасное количество информации – все, до чего доходили руки. Тогда же был активный период гордости за отца – в новостях то и дело мелькало имя предка, что заставляло ребенка с воодушевлением ждать утреннюю почту и пищать за столом от радости – папа, папа в газетах!
·         С возрастом характер начал постепенно меняться на нордический. На последних курсах он даже первое время стыдился своего предка и своих восклицаний, но не показывал этого, а затем просто смирился.
·         В общем-то, Хогвартс закончил вполне даже хорошо, если не сказать отлично. Конечно, он не стал легендой своего факультета – там таких умных-тихих хватало.
·         На выпускном увидел впервые за долгое время отца. Тогда они почти не разговаривали и только благодаря схожести во внешности многие поняли, кто это стоит рядом с Гэлом… ну или кто этот пацан, что стоит с Гавейном Робардсом.
·         После Хогвартса попытался сначала пойти на курсы при Мунго, но, без всякой надежды, так же пошел в Отдел тайн. В конечном итоге, быстрее сориентировались именно там, и таким образом он попал в Отдел тайн.
·         Работает стажером не покладая рук и ног, изредка забывая поесть или поспать, но ничего – молодой организм и не такое насилие над собой вытерпит. С отцом пересекается редко, к матери, которая теперь живет во Франции со своим другим мужем (поженились, когда Гэл был на пятом курсе и тогда же и переехали), заявляется и того реже – не любит французов.
Место рождения:
Квартирка в маггловском Лондоне, Британия.
Чистокровность:
Полукровен (магглорожденный отец + полукровная мать).
Ближайшие родственники:
Гавейн Робардс – отец, магглорожденный маг, аврор.
Ардженто Маскелайн – мать, полукровка, аврор.
По отцовской линии родственников не знал, отец не говорил про них ничего.
По материнской линии: дед – Сиррах Эдуардус Маскелайн, полукровка, бастард Эдуардуса Блэка и магглорожденной Бореалис Маскелайн.
Внешность.
Ричард Армитаж.
Патронус:
Аксис.
Боггарт:
Инфернал.
Пробный пост:
Любой пост за Струпьяра, Треверса, Кенделла, Драгомира.
Связь.
Администрация оповещена о всех возможных средствах связи.

0

4

1. Имя|Фамилия персонажа:
Dragomir Carter Milosh-Eyry | Драгомир Картер Милош-Эйри, чаще всего называется Драго, Милошем или Картером.
Частенько называют румынским упырем (он, черт подери, из Польши!), Драко (фу, какая гадость!) и многие-многие другие шутки про его акцент, происхождение из странной чехо-польской семейки и так далее.
2. Дата рождения|возраст:
15.08.1981 | 16 лет
3. Статус:
hunter of stars
4. Факультет|курс:
Гриффиндор, 6 курс.
5. Способности:
Имеет неплохие задатки в ЗОТИ, травологии, зельеварению (последнее благодаря Джеймсу).
Палочка: осина + волчья шерсть, 12 ½ дюймов.
Патронус:
Украинский железнобрюхий дракон (по размерам: от кончика носа до кончика хвоста ~1 метр)
Обучился патронусу на занятиях ОД, сначала со скрипом, а потом пошло очень даже хорошо.
Боггарт:
Вампир.
6. Внешность:
Имя знаменитости, которая будет на аватаре:
Sebastian Stan | Себастиан Стэн
Рост и вес:
1.80 см\5 футов 11 дюймов; 78 кг\172 фунта.
Цвет глаз и волос:
Голубые глаза, русые волосы, которые летом выгорают почти что до блондинистых.
Телосложение:
Мезоморф.
Приметы:
На руках шрамы от пера Долорес.
7. Характер:
Желание: понравится всем и каждому.
Страх: стать таким же унылым, как Снейп. Нет, я серьезно.
Общее описание:
Стервозный. Нет, я серьезно. Каким образом такая личность могла попасть на Грифф – неизвестно никому, кроме шляпы. Драго частенько задавался этим вопросом, но так и не находил в себе те качества, которые присутствуют у его однокурсников и друзей. Он не очень-то тянет на благородного льва. Нет, понятия верность и честь ему знакомы, но перед ними идет множество других, более важных для него, слов: себялюбие, выгода, например. Он ленив – не до той степени, что отъедает бока и рассказывает, что прекрасен словно рассвет, нет. Он ленив до степени, что легче мило улыбнуться девушке, которой он нравится (о, про это он узнает сразу же!), и попросить списать, нежели самому учиться. Пожалуй, именно такие моменты лучше всего показывают всю суть Милоша – он хитрый, изворотливый, шустрый, нагловатый и всегда найдет самый легкий путь для себя. Возможно, поможет другому, если ему это будет выгодно. Это же касается и дружбы – он редко, когда дружит просто потому что взгляды сошлись, чаще всего это все лишь ради определенной цели – подружиться против кого-то, собраться компанией, чтобы совершить нечто очень коварное и так далее – это да, это стихия Милоша.
Чувство юмора у него присутствует. Возможно, несколько жестокое, жесткое, но оно у него определенно есть. Чаще всего именно через шутку он высказывает всю правду, а потом, загадочно улыбнувшись, уходит по своим делам – а уж их-то у него полно! Там привлечь к своей особе внимание, тут показать себя во всей красе. Очень уж любит Милош-Эйри собою хвастаться. Он вообще гордится собой – своим телом, своим умом, своим характером. Над телом скрупулезно работает, не гнушается таких маггловских способов, как пойти на тренировку, пока остальные его знакомые трудятся над материалом к новому уроку по травологии или зельеварению.
Но, опять же таки, он не туповатенький мальчишка, который только и может, что показывать себя, словно павлин. Вполне начитанный, любит подбирать интересную литературу, что-то, что мало кто знает. В его голове полно разнообразных фактов, о которых мало кто догадывается. Но он редко делиться такими знаниями – очень уж любит быть единственным, кто в курсе чего-то такого. Эта черта проявляется во многих вещах и делах: редко когда позволяет кому-либо брать свои вещи, очень сильно возмущается, когда кто-то без спросу хочет что-то взять или же заглядывает в его книгу или тетрадь.
Нередко, что из-за таких составных его характера попадает в переделки, нарывается на драки и получает замечания от старшекурсников и преподавательского состава. Старосты тоже не очень-то фанатеют от Драгомира – редко, когда до него действительно доходит, что своими действиями он понижает баллы его факультета и подставляет своих однокурсников. Но, в общем-то, таких ситуаций не очень много: пару раз было действительно обидно, когда он, схлестнувшись в неравной словесной битве с преподавателем (будучи правым!), навлек на факультет беду в виде лишения 10 или около того баллов. А такие вещи он воспринимает достаточно серьезно – как личная гонка, где он обязан победить.
В то же время для своих друзей он вполне даже сносный парень. Немного странноватый, со своими чудесами в голове, словно эдакий чужеземец, у которого непонятно на каком языке мысли, но все же свой. Милош любит шутки, шум, веселье. Ему не нравится, когда в компании повисает неловкая тишина и всячески начинает новые беседы.
8. Биография:
Место рождения: Хелм, Польша.
Чистокровность: чистокровен.
Ближайшие родственники: Картер Адам Эйри – отец; по этой линии в основном были связи с шотландскими семьями (младшие линии), ирландскими, французскими, т.к. род Эйри очень небольшой и мало кому известный. Но семья очень гордилась своими корнями, уходящими далеко в историю Уэльса. У Картера есть младший брат, дядя Милоша-Эйри, но тот еще не обзавелся своими детьми, проживает в Уэльсе.
Эстера Милош – мать; чистокровная линия Милошей из Польши, ведут свой род от Милоша (род. В 1100 году, в г. Познань). В свое время эта семья была очень большой, было несколько ветвей в Чехии, Беларуси и соседних стран, но в ходе времени обмельчали и стали почти забытыми. Мать Драгомира – последняя из рода, ее сестра умерла в молодости (когда Эстере было 16 лет, а сестре, Лауре, 19), не оставив после себя потомков.
Братьев и сестер, как и двоюродных, нет. Можно сказать, почти что последний из Могикан.
Общее описание:
· Родился у Картера Адама Эйри и Эстеры Милош. Был желанным ребенком, которого не спускали с рук, любили больше жизни и всячески потакали всем его желаниям. Родился летом, а посему именно это время года обожает больше всего.
· В 87 году родители Милоша решают переехать в дом Картера, который находится в г. Кардиган. Первое время Драгомиру было сложно из-за своего акцента и перехода в общем на английский в быту, поэтому Великобританию парень невзлюбил. Частенько закатывал истерики на счет того, что его забрали неизвестно куда, оторвали от родины предков и тому подобные вещи. И только сейчас начал осознавать, что какая-никакая, но эта земля тоже его – по отцовской линии. Примерно в этот же момент, в одну из таких истерик, проявилась впервые магия: зажглась свеча.
· До 92 года воспитывался как типичный представитель чистокровных семей – его знакомили с магией, рассказывали в общем про силы, про его предков. Родители, конечно, и до этого не скрывали этого факта, но старались не ограничивать ребенка в познании мира в общем – от магического до маггловского.
· В 92 году пришло письмо из Хогвартса. Семья Милош-Эйри были этому несказанно рады – их эта школа более чем устраивала. Сборы были сумбурными, в стиле Драгомира – с криками, бранью (литературной), истериками. Размеренная жизнь в доме родителей была намного интересней, чем непонятная школа, с непонятными людьми.
· На своем первом же ужине в роли гриффиндорца познакомился с Джеймсом О`Райли. Изначально они не очень-то ладили: Драгомир часто обижал мальчишку по причине его происхождения, а тот, в свою очередь, смеялся над его акцентом. Но ближе к третьему курсу все эти отношения переросли из потасовок и совместных опусканий ниже каменного покрытия пола в дружбу – крепкую и верную.
· Все события первого курсе оставили на Милоше своеобразный отпечаток, который позже он охарактеризовал как «смутное состояние охреневания». Это была какая-то смесь страха и интереса, что вот оно – приключение! А потом оказалось обычной скукой – то-то из разряда «ну блин, опять мимо меня».
· Второй курс вообще пролетел мимо Драго. Встречу с дементорами в поезде он удачно продрых, в школе все было более-менее спокойно, а разговоры о Блеке лишь возмущали своей назойливостью.
· Третий курс был самым интересным и, пожалуй, любимым в памяти у Милоша-Эйри. Во-первых, турнир – Турнир! Это же сколько всего интересного, сколько возможностей, сколько событий! Он ловил просто нереальный кайф от всего. Во-вторых, дружба с Джеймсом, которая в какой-то момент внезапно вспыхнула и до сих пор горит. Единственное, что, пожалуй, омрачило этот период – это смерть Диггори. А, ну еще отъезд девушек из французской школы – у него только начинался период похождений (робких, правда, но тогда это казалось огого чем!) по девушкам. Тогда же завел себе в честь одной девушки, которая его заинтересовала Новой Зеландией, птичку киви, назвав ее в честь той девушки из Франции – Эмэ. Птичку достать было огромной проблемой (и затратами!), но оно того стоило – это существо оказалось на удивление стойким и верным партнером и компаньоном. Кстати, Эмэ жива и по сей день.
· Четвертый курс был полон приключений, за которые он платил кровью. Амбридж просто взрывалась при его виде, а сам парень продолжал ей отвешивать комплименты-шутки, галантно ухаживать за ней и все в таком духе, отчего женщина бесилась пуще прежнего.
· Пятый курс был странным и противоречивым. Джеймс, который с прошлого года казался странным, сейчас казался вообще непостижимым. Милош долго вокруг друга ходил, едва ли не засыпая у него под кроватью, чтобы узнать, что же такое произошло, что он так поменялся. Но эта тайна была нераскрыта тогда. Что очень выводило Драго. Почти так же как и сравнение его имени с Драко (фу, какая безвкусица!).
· Шестой курс. Слишком много всего. Мозг редко, когда понимал, что происходит, а потому натура Милоша-Эйри разошлась вовсю. Он нарывался на все, что можно. Удивительно, что в период захвата школы ПСы не убили его одним взмахом палочки – неуважение от него так и лилось через край. В этот же год, кстати, Драго узнал и про связь Джеймса с оборотнем, Струпьяром. Вот это его действительно вывело из себя настолько, что он несколько часов молча и немного с укоризной смотрел на лучшего друга. Нет, ну серьезно что ли?
9. Опыт игры на ролевых:
несколько лет точно
10. Частота посещения:
К\д, мб чаще, мб реже.
12. Связь с вами:
Через Струпьяра, как основу, через Вальку\Ориона или Джи.

0

5

Имя и фамилия
Bradley Septimus ‘Vaako’ Travers | Бредли Септимус ‘Ваако’ Треверс.
Прозвище Ваако получил от Флоренса. Объяснение очень забавное, но оба парня молчат и только смеются в кулак, когда кто-то спрашивает про это. Но если вы будете себя хорошо вести – возможно услышите правдоподобную (ну или не очень) версию.

Род деятельности:
Практикант травологии в Хогвартсе.

Дата рождения|Возраст:
13 февраля 1976 | 21 год.

Статус:
look at me who's your daddy now

Способности:
Феноменальная лень, умение засыпать на любых поверхностях. Владеет в совершенстве навыком «варю из всего, что можно, алкоголь, который можно использовать как оружие». Мистер «мой голос слышен на другом конце территории Хогвартса», если его довести. А так же обаятельный нахал, которому только и дай поразвлечься с девушками младше него.
Как боевой маг он все же уступает многим своим одногодкам, но очень точен в расчетах, а так же обладает хорошей памятью, что помогает ему быть прекрасным зельеваром и знатоком трав. Сейчас пытается так же освоить трансфигурацию и стать анимагом – получается не особо, но Треверс никуда не спешит. А уж тем более, что всегда есть возможность пойти к преподавателю и спросить совета.

Характер:
Несколько наглый, беспардонный и даже высокомерный – Бредли с детства привлекал к себе внимание. Он всегда знал, что чтобы он не захотел – его желание исполнят если не сию же секунду, то через оную. И его не интересует каким образом, возможно это или нет. Точно такое же отношение он имеет и к себе – нет ничего невозможного, всегда можно найти нужные ниточки и воздействовать на реальность так, как тебе угодно.
Грубоват, язвителен, показательно пофигистичен – Треверс всегда знал, что сказать, чтоб начать драку. Ему нет дела до чистокровности оппонента – если парню скучно, значит, скоро будет бой. Языком владеет прекрасно – не только в прямом смысле, но и в переносном. И этим гордится, а так же не забывает практиковаться.
Эгоист, себялюб. Следит за собой, всегда знает, как показать себя с лучшей стороны и как выйти сухим из воды. Пребывая на Слизерине всегда можно научиться искусно лгать и выворачиваться действительно хорошо из неудобной ситуации. Чему, собственно, и научился маг.
Впрочем, не только такими чертами характера отличается Ваако. Он так же действительно предан своей дружбе, а особенно связи с кузеном – Флоренсом. Лишь в случае с братом он готов разделить с ним не только шалости, но и наказания (чего не было – брат тоже хорошо умеет избегать ответственности за свои поступки). К тому же у него определенно имеется комплекс «старшего брата» - несмотря на свою пофигистичность и даже несколько показательную грубость, Треверс всегда старается присматривать за младшими курсами, покровительствуя юным дарованиям и помогая им привыкнуть в школе. Что не мешает, опять же таки, раздавать особо наглым подзатыльники.

Прочее:
Совсем немного фактов из биографии (которая не пестрит чем-то интересным):
- старший и единственный наследник мужского пола семьи Треверс.
- очень дружен с кузеном Флоренсом, от которого в детстве получил прозвище Ваако.
- в Хогвартсе был не самым выдающимся учеником, но уж точно не самым скучным.
- стал практикантом в Хогвартсе, потому что идти работать дальше в Министерство не хотелось, а коридоры школы стали очень уж родными за многие годы.
- лучше узнал Филиппа МакНейра только после того как стал практикантом и брат свел Тревера и МакНейра на какой-то общей гулянке.
- отношение к Филиппу и Виктору несколько незаинтересованное, но нисколько не воинственное.

Место рождения:
UK, Уэльс, Долина Гламорган, поместье недалеко от города Пенарт.

Чистокровность:
Чистокровен.

Ближайшие родственники:
Родители: Септимус и Сюзанна Треверс; сестра Изабелла Треверс; двоюродные брат и сестра – Флоренс и Патрисия Мальсибер.

Внешность.
- Karl-Heinz Urban | Карл-Хайнц Урбан.

Патронус:
Сибирский хаски.

Боггарт:
Корчащаяся фигура в огне.

Пробный пост:
Любой пост за Струпьяра.

Связь.
Амс в курсе.

0

6

Морису двадцать два года. Май, 1986 год. Лондон. Гроза. Безумная погода. Безумный день.
Когда зонт вырвало из пальцев очередным порывом ветра, Морис понял — он ему не нужен. Сквозь густую пелену дождя он с трудом различил яркий лоскуток, уносимый по Темзе, пока его не поглотила волна. Складывалось ощущение, что река поднялась и облизывала Вестминстерский мост мокрым языком, как счастливый щенок, но нельзя было быть уверенным, что это именно река — с неба вода хлестала с такой же силой. Ни одного безумца в этот момент не осталось на мосту. Ни одного человека, которому были бы дороги жизнь и здоровье. Ни одного автомобиля. Никого, кроме Мориса Фёрштнера.
Далеко на горизонте желтела светлая полосочка неба, но от неё и до края над городом замерли тяжёлые, темнобрюхие тучи, и их гулкое ворчание сменялось резкими, оглушающими ударами. Молнии раскалывали небо на куски, и тучный грохот вынуждал думать, что куски эти падают на Лондон, заставляя его исчезать в подступающей темноте. Ощущение конца света было тем острее, что Морис понимал — сейчас всего два часа дня. Ослепительная вспышка нарисовала рваную рану на небе где-то совсем рядом. Раз. Два. Три. Свист ветра и шум дождя не заглушили густого, пугающего рокота — Фёрштнер ощутил, как колени подгибаются против его воли.
Тугие, кручёные струи задались целью порвать на нём рубашку. Полные воды джинсы тянули его вниз, и ремень ощутимо врезался в кожу. Металлический жетон на цепочке примёрз к груди, почти такой же ледяной, как мир вокруг. Кроссовки, напившиеся грозы, не давали сдвинуться с места.
Морис поддался соблазну, опускаясь коленями на асфальт, запрокинул голову, подставляя хлёстким ударам лицо, раскинул руки и рассмеялся. Небо немедленно ответило ему новым раскатом грома и полным ртом воды.
Жизнь — для удовольствия.

0

7

Морису пять лет. Октябрь, 1969 год. Крамлингтон, Нотумберленд. Идёт дождь. Мерзкая погода. Мерзкий день.
Шум дождя заглушал всхлипы тётушек, бабушек, кумушек, кузин и прочих родственников в юбках, возникших на пороге дома его мамы пару дней назад. Дедушка Вильфрид держал над Морисом большой чёрный зонт, но крупные капли всё равно падали на носы его новеньких лакированных ботинок. Мама всегда говорит, что если обувь намочить, она испортится. Расстраивать маму не хотелось, хоть Морис и знал, что магия всё исправит. Он сделал два шага назад и прижался спиной к тёплому надёжному боку дедушки.
Ветер трепал одинокий листик на чёрной ветке немного впереди, над грибами одинаково-чёрных зонтов. Все вокруг продолжали вздыхать и плакать, и Морис почувствовал, что плачет тоже. Папа не хочет, чтобы он плакал. Папу расстраивать тоже не хотелось. Морис вытер нос рукавом и оторвался от дедушки, чувствуя, как тот легонько толкнул его в спину. Взрослые смотрели на него, и его маленькие кузены и кузины тоже. Он чувствовал себя совсем большим, гораздо старше их всех, ведь ему скоро шесть.
Тёплая мокрая земля ткнулась в ладонь, когда Морис наклонился, черпая её пальцами. Чувствовать её было приятнее, чем холодные капли дождя, и это прикосновение успокаивало. Морис взял две пригоршни и широко развёл руки. В напряжённой тишине было слышно, как гулко стукнулись земляные комья о деревянные крышки. Раз. Два.
Он развернулся и вжался лицом в дедушку Вильфрида, прячась от взглядов. Папа никогда не увидит, как он плачет.
Жизнь…

0

8

Морису двадцать семь лет. Май, 1991 год. Окрестности Фресно, Калифорния, США. Солнечно. Ветреная погода. Потрясающий день.
soundtrack
Морис не смог бы однозначно определить тот момент, в который пол исчез под его ногами. Казалось, всего мгновение назад он держался рукой за край люка, и обжигающий ветер бил в него прямо и откуда-то снизу, пытаясь вытащить из самолёта, а теперь он раскинул руки над упругим восходящим потоком, позволяя земле бороться с воздухом за право обладать им.
Всего мгновение назад, но будто вечность хлынула по венам, заставляя прожить столько, сколько не уместится в одной человеческой жизни, не говоря уже о каком-то миге. Этот момент, когда ты оступаешься в пустоту, и ветер стремительно рвёт вверх крыло самолёта, а за ним и весь самолёт, невозможно уложить в движение ресниц. Осознание собственной незначительности по сравнению с тяжёлой, всемогущей лапой стихии сминает восприятие, стирает границы, размывает привычные человеческие понятия. Времени нет. Движения нет. Жизни нет. Мориса нет.
Сердце пропустило только один удар, и Фёрштнер родился заново, в трёх километрах над землёй, — родился и устремился к ней, как птенец, алчущий материнского тепла. Его нелепые, голые крылья вспарывали воздух, а небо безнадёжно толкалось под грудью, стремясь удержать его в себе. Тщетно. Ветер впивался в скулы, кусал подбородок. Глаза слезились даже под очками, и сквозь мутную поволоку на Мориса смотрела его планета — огромный, непостижимый сплав бездушных химических элементов и идеи за пределами его понимания.
Amen, I'm alive!
Каждый глоток воздуха опалял лёгкие, и голова шла кругом от кипящего в крови адреналина. Мир внизу был выложен неровными квадратами полей, словно клумба в саду у старой тётушки — свежими кусками дёрна. Блестящий серпантин реки казался с такой высоты настоящей рождественской мишурой, точно также переливающейся на свету, край лесополосы —  кусочком короткого меха, горные хребты — муляжом из папье-маше. Всё это было таким нереальным, нарисованным, но вместе с тем заставляло Мориса чувствовать себя живым до боли в онемевших пальцах, живым и великим.
И тогда он заорал. Во всю свою силу, со всей своей энергией Фёрштнер, мчащий навстречу земле, орал, захлебываясь восторгом, и ветер загонял его крики глубоко в глотку, свистел в ушах — так, что Морис не слышал себя даже внутри.
Года, столетия, эпохи проносились мимо, пока он отдавал себя свободному падению. Если время действительно измеряется полученным опытом, то немец прожил сейчас несколько чувственных вечностей. Несколько жизней Вселенной до того момента, как пальцы сомкнулись на кольце, как резко оттянули его, как раскрылся над плечами разноцветный купол, вздёргивая Мориса вверх, тормозя его падение. Ветер сразу стал тише — если очень напрячь слух, можно было уловить даже нервное завывание строп, словно звон натянутых струн. И тогда он заорал снова, не просто слыша собственный крик — чувствуя его. Чувствуя надсаженное холодным воздухом горло, безумную лёгкость в голове, болящие от усилий лёгкие. Ощущая, как каждый нерв вибрирует от звука собственного голоса, от возможности перекричать ветер.
Это было ни с чем несравнимое удовольствие. Вкус жизни, реальность полной грудью, собственные эмоции и стихия. Каждый раз по-новому. Морис отдался всему этому, безвольно провисая в парашютной обвязке, скользя горящими сквозь перчатки ладонями по напряжённым стропам. Впитывая ощущения всем естеством, он даже не заметил, что цветной купол сносит в сторону предгорий и леса. Все ещё пытаясь выбрать парашют к полям, Фёрштнер со странной смесью досады и удовольствия осознал — поздно. Бесконечные секунды, чтобы сгруппироваться, и вот под ним трещат старые сосны, не слишком-то гостеприимно распахивая объятия.
Сквозь всё это Морис не услышал, как порвалась ткань комбинезона, и не сразу понял, отчего она порвалась. Чувство острой, безумной, живой боли в ноге вспыхнуло в нём одновременно с блаженным ощущением от горячей крови, теплой струйкой ласкающей икру и забирающейся в ботинок. И тогда он заорал в третий раз. От боли, от счастья, от железного привкуса во рту, от драйва, от адреналина в крови. От жизни.
Жизнь — для живых.

0

9

Морису двадцать три года. Апрель, 1987 год. Крамлингтон, Нотуберленд — Лондон. Туман, дождь. Многообещающая погода. Многообещающая ночь.
Сырое ночное небо, тёмно-серое от облаков и тумана, обнимало, обволакивало Мориса. Оно забиралось между пальцами, вылизывало щёки, прижимало к подбородку воротник куртки, хранивший на себе след чужой туалетной воды. Старая метла, которую Фёрштнер нашёл в доме, была послушной и неспешной, как верный седой пёс, и в этой ночной тишине над парком и садом собственного поместья, где нет ни скорости, ни маневренности, и все достижение стирает влажное дыхание апреля, сложно пожелать себе лучшего транспортного средства. Морис нырял между обнажёнными силуэтами деревьев, почти припадая к земле, взмывал над домом, стремясь к звёздам, тонул в молоке туч и пользовался своей безнаказанной свободой, впервые за полтора месяца вырвавшись из Лондона.
Он оставил клубы, бары, тренировки, библиотеки, кино, музеи, парки и даже одного из самых перспективных хирургов города ради этой сиюминутной прихоти быть живым, ощущать небо вокруг себя, дышать апрелем с высоты десятков метров над землёй. Тьма гостеприимно распахивала свои объятия, обещая самые чувственные удовольствия, и Морис поддался искушению, рухнув вниз. Ночь закладывала уши своим пронзительным воем, и мокрый воздух щипал лицо. В ноздри ударил аромат парфюма с лацкана куртки, и немец почти потерял голову, вспомнив поцелуй на пороге, перед тем как один из них спустился в такси, а второй аппарировал в Крамлингтон.
Отвлекшись на это впечатление, Морис пропустил тот самый момент, в который метлу ещё можно было повернуть. Оглушительный треск в какой-то момент лишил его слуха, а тьма уступило своё право любить боли. И боль любила его на сырой земле, выстланной прошлогодней листвой, до самого забытья.
Через полчаса его нашёл домашний эльф, и, причитая на все лады, перенёс в дом. Морис очнулся от тепла и резких запахов зелий, а боль притупилась, накатывала волнами, заставляла часто и нервно дышать и кричала всеми его нервами — он жив, жив, жив! Мазохизм был чужд Фёрштнеру, но каждое такое событие сладкой истомой разливалось от сердца, потому что он отчётливее ощущал себя и свою недолговечность. Кое-как наложив на себя заклинание, немец доковылял до камина, чтобы через несколько мгновений закапать кровью пол в холле госпиталя Святого Мунго.
Белизна коридоров, залитых матовым светом магических светильников, ослепляла и без того невидящие глаза, а запах парфюма от куртки перебивали успокаивающие ароматы трав и зелий. Морис колыхался в тишине, не слыша царившей вокруг суеты, заботливо направляемый заклинаниями в палату-операционную. Боль тупо пульсировала в сломанном бедре, странным образом одновременно усыпляя и удерживая в сознании, и когда мягкие пальцы прижались к его запястью, проверяя пульс, он почувствовал себя необычно счастливым. Живым.
Из розоватого тумана вокруг появились белоснежные стены, высокий потолок, и снова этот ослепляющий свет, становящийся мягче с каждым мгновением. Зрение вернулось к Морису в полной мере, и он разглядел некрашеные деревянные шкафы, за стеклянными дверцами которых толпились пузырьки с зельями, операционный стол, на котором он лежал, и хорошенькую медсестричку в жёлтой мантии. У неё был маленький круглый рот и совсем детские голубые глаза. Фёрштнер улыбнулся ей, и свиток дрогнул в её мягких руках. Эти пальцы только что касались его запястья, и ему хотелось ощутить их снова, в дополнение к боли, чувствовать их нежное, заботливое прикосновение, видеть, как она наклоняет голову и тени от ресниц ложатся на щёки. Он протянул руку, поймал её запястье, не обращая внимания на протесты, и благодарно прижался к гладкой коже губами.
Такого чистого, живого смущения Морис не видел уже несколько месяцев. Он зашёлся восторгом, глядя на девушку, как на ожившую богиню, и чёрт знает, до чего это его довело, если бы дверь не открылась, впуская в палату другую — полную противоположность первой.
Светлый ангел Мориса Фёрштнера сбивчиво объяснился и выпорхнул за порог под тёмным и густым взглядом его сегодняшней спасительницы, вовсе не походившей на ангела. Антрацитовые локоны были заплетены в небрежную косу, бледные поджатые губы, казалось, никогда не знали улыбки, а глаза выражали такое равнодушие, что он невольно вспомнил восковые фигуры в музее. Если лёгкая, тонкая медсестра, имени которой Морис так и не узнал, заставляла его радоваться жизни, то эта девушка будила в нём желание поскорее убраться отсюда, такой она казалась мёртвой. А ведь она едва ли старше его самого!
Немец непонимающе поедал её взглядом, отказываясь верить в это хладнокровие, надеясь найти намёк хоть на какое-то чувство.
Её мантия ещё хранила на себе следы глажки, но ниже груди и до пола была смята и перепачкана кровью. Выглядело это устрашающе, особенно вместе с картинно-красивым лицом, но его бесстрастное выражение низводило всю ситуацию в разряд чего-то невыразимо рутинного, скучного. Сухо и ловко она натянула латексные перчатки, как маггловский медик, и он не мог оторвать взгляд от длинных, словно у пианистки, пальцев. Хватило бы и капли страсти, чтобы превратить эти фарфорово-кукольные руки в предел мечтаний любого мужчины, но здесь было не на что рассчитывать. Морис обречённо вздохнул, когда она взяла волшебную палочку. Кажется, в этот раз ему не грозит никакого удовольствия. С неизменившимся выражение лица эта девушка лишила Фёрштнера разодранных джинсов, и…
…и он едва не задохнулся от паники, когда перестал чувствовать боль, а вместе с ней — всё бедро от колена до паха. Его не было, просто не было. Он чувствовал прохладный воздух палаты пальцами ноги, и жёсткую от крахмала простыню икрой, но выше не было ничего, никаких ощущений. Ни боли, ни раздражающей твёрдости постельного белья, ни засохших, стягивающих кожу дорожек крови — ни-че-го. Это было жутко, страшно, невообразимо.
Хотя у Мориса осталось ещё немного рук и ног, эта внезапная, точная анестезия, забравшая у него кусок его самого, словно бы притупила и все остальные чувства. Свет больше не казался ярким, исчез металлический привкус во рту — на смену ему пришла горечь отчаяния, — звуки уступили место ровному шуму в ушах, запах больницы забирался в нос, и даже Dior Homme не мог его вытравить — куртку с Фёрштнера тоже сняли, — и всё под пальцами обрело одинаковую шероховатую фактуру.
Едва слыша свой собственный голос сквозь шумное дыхание страха, Морис попытался объяснить своей мучительнице, что ему не нужно обезболивающее, и через несколько минут преуспел в этом настолько, что пришлось орать от нахлынувшей горячей тошнотворной волны боли, вернувшей ему полноту ощущений. А эта неприятная, мёртвая женщина так и не изменилась в лице. Она колдовала над ним минут сорок, и это были не самые лучшие минуты его жизни — он задыхался без эмоций и впечатлений в этом почти пустом помещении.
Наконец, свет надежды забрезжил перед Морисом вместе со звуком открывающейся двери. Ему не было видно визитёра, но это вдруг стало совершенно неважно. Вязко звучал чей-то голос, раздались шаги, тугие бинты стянули его ногу — он не чувствовал.
Она улыбнулась. Едва услышала скрип двери — улыбнулась. Почти незаметно дрогнули уголки губ, из нарисованных тут же став настоящими и красивыми, зажёгся огнём томный взгляд, приковывая к себе, заставляя любить себя. Издалека звучал смутно знакомый голос — Морис не мог разобрать слов — и она хмурилась ему в ответ. Её пальцы в измазанных его кровью перчатках были тёплыми даже сквозь латекс, а выбившийся из косы локон явно щекотал идеальную бархатную щёку — она мазнула рукой, убирая его, и оставила на коже красный след. Его мучительница, Снежная Королева, восковая фигура музея мадам Тюссо стала такой живой, такой потрясающей, что ему сразу захотелось коснуться её, обнять, дышать, любить…
Она шагнула в сторону даже раньше, чем он успел поднять руку, встречая мага у двери. Её голос был подобен тёплому мёду — сладкий, мягкий, янтарный. Не хотелось даже пытаться разобрать слова — только наслаждаться этим звучанием, рождаться, жить и умирать под него.
Морис плыл в безоблачной истоме, укачанный болью и восторгом, и всё вокруг играло золотым светом — стены, шкафы, дверной косяк, лимонная мантия самой потрясающей женщины Лондона, взгляд Билла над её плечом. С трудом вырвавшись из плена чарующих звуков, когда томноглазая волшебница покинула операционную, он наконец-то осознал, что видит Билла. Билла, одного из самых перспективных «хирургов» Британии. Широкая до ямочек на щеках улыбка озарила его лицо. Неизбывное восхищение плескалось в голубых глазах Фёрштнера, только что выяснившего, что его любовник — колдомедик госпиталя Святого Мунго.
— Бил-л… ты здесь?.. Ох, я немного… Бил-л… Кто она?

0

10

Морису тридцать три года. Август, 1997 год. Милан, Италия. Солнечно. Идеальная погода. Идеальный день.
soundtrack
Морису нравилось движение. Была какая-то потрясающая, едва уловимая, неназванная чувственность в том, чтобы не стоять на месте. И дело здесь даже не в путешествиях — подпрыгивающая под ногами миланская мостовая казалась самым простым, самым трогательным счастьем. Но, признаться откровенно, бежать сквозь ленивое и шумное итальянское многоголосье центральных улиц было каким-то очень странным… счастьем. Тщетно изображая осьминога в попытке не растерять многочисленные пакеты, нахально скалящиеся символикой модных домов,  Фёрштнер старался не упустить из виду легконогого зверёныша. Извиняясь попеременно на итальянском, немецком и английском, перепрыгивая через собак, детей и бордюрные камни, он с трудом продолжать жить в громком и сочном воздухе вечернего города, отчаянно сдерживая желание раствориться в этом дне, этом городе, этом побеге и этом мальчишке, опережающем его едва ли не на полквартала.
— Картер! Подожди!..
Неуместное канотье («тебе идёт. И не спорь со мной. Оно смешное») не выдержало лихой скачки, мазнуло по плечу Мора твёрдым краем полей и съехало по спине на брусчатку. Немец не остановился. Охранник магазина уже давно остался позади, но теперь самым важным, самым нужным стремлением был не побег. Погоня.
— Tierchen!

Десять.
Утро щекотало подбородок Мориса пушистыми солнечными лучами, лениво заливая комнату предвкушением идеального дня. Ему хватило нескольких минут, чтобы принять душ, захватить книгу и спуститься на первый этаж, к завтраку и кофе.
Ему хватило нескольких мгновений, чтобы подняться обратно и задёрнуть шторы, не давая солнцу добраться до второй половины кровати и разбудить Драгомира.
В начале десятого Мор всегда пил кофе. Не потому, что он был какой-то особенный любитель этого бесспорно достойного напитка, нет. Ему просто полюбился этот забавный, невинный ритуал — отказывать себе в кофе рядом с Tierchen’ом.
Ресторанчик дышал мягкой музыкой, льняная салфетка ластилась под руку, а у его официантки были серые глаза и две забавные родинки у косточки на запястье. Открыв книгу, заложенную обёрткой шоколадки («Да я говорю тебе, вкуснее в мире ничего нет!»), Морис подумал, что будет чудесно провести день в этом томном покое, любуясь Миреком и на кончиках пальцев ощущая волны неспешной, ласковой музыки жизни.

Девять.
— Нет. Нет. Сразу нет. Это тоже нет. Тосты? Нет. Овсянка? Кто вообще придумал эту гадость? Почему ты молчишь? Я хочу яблоко и печенье с сыром. Посмотри на их меню, у них словно… А вот не надо на меня так смотреть! Ладно, хорошо, уговорил, тосты. Но ты будешь должен мне яблоко! И печенье с сыром, — Драго отложил меню и откинулся на спинку стула, раздражённо поджав губы.
Кто вообще придумал просыпаться раньше трёх часов дня? Если бы кто-то спросил мнения поляка, он бы немедленно сказал, что до этого времени жизни не существует в принципе. И не нужно называть двенадцать часов днём. Это раннее, беспробудное, бесстыжее утро. Но, увы, никто его мнения не спрашивал. Даже Морис, улыбаясь своей странной, отрешённой улыбкой, молчал. Милош фыркнул и пнул его под столом в щиколотку, от души наслаждаясь недоумением, отразившемся на лице Dziwne.

Восемь.
Морис поймал зверёныша за ладонь и улыбнулся, чувствуя, как Драго льнёт к его пальцам своими. Немцу очень нравились эти моменты — моменты лёгкого, едва ощутимого контакта, когда у поляка, и без того горделиво прямого и тонкого, будто крылья разворачивались за спиной, когда он ощущал себя ещё увереннее (кто бы мог подумать, что такое возможно?) и начинал едва заметно рисоваться перед ним. Фёрштнер расцвел улыбкой, поймав взглядом движение идеального плеча, и кивнул.
— Хорошо, mein kleiner Freund, — у него, как всегда, не было никакого желания спорить. Он любил Италию, Милан, этот день и смешного зверёныша рядом, и, по большому счёту, ему было абсолютно всё равно, как дожить до заката. Пусть тишина растворяется в грохоте и рушатся миры. Будет приятно посмотреть, как Драгомир станет их разрушать.

Семь.
Милан. Кто бы сказал ему перед экзаменами, что его ждёт такое лето, такой Dziwne и такой Милан, он бы попросил той травы, под которой всё это придумали, покурить. А сейчас он вышагивал по Виа Монтенаполеоне рядом с Морисом, и плечи ласкала новенькая рубашка, стоившая больше, чем… а, какая разница! Главное, что они развлекаются. Ну, как минимум, сам Драго, да и его компаньон, вроде бы, не против.
Да, было в нём что-то странное, и поляк убеждался всё больше и больше с каждым днём. Как минимум, странным было то, что самого всё меньше и меньше волновало, что в центре внимания окружающих не он один — теперь их двое, и на Dziwne люди смотрят с не меньшим восхищением, чем на него самого. Но теперь это было таким неважным — за ещё одну улыбку Мориса, за ещё одно слово, за одно звучание этого голоса и прикосновение этих губ он был готов расстаться со всем тем, чем одаривало его общество всех остальных, серых и неважных людей.
Хвала Мерлину, что эту идею не нужно было проверять на прочность — может быть, Драго не смог бы без внимания других? — Морис и так, кажется, принадлежал ему. И, поймав на себе очередной его уверенный, тёплый взгляд, Милош поспешил в этом убедиться.
Он потянул Фёрштнера за руку к одному из бутиков. Они будут развлекаться.

Шесть.
Десять? Пятнадцать? Двадцать? Морис потерял счёт витринам, вывескам, симпатичным девушкам со странным выговором, всем этим рубашкам-брюкам-пиджакам-джемперам, в которые без счёта и меры наряжал его Мирек, смешно кривя губы и раздражая отчаявшихся продавцов категоричными «не то», «не так» и «не подходит». Фёрштнеру сложно было вслушиваться в новые аргументы, он улавливал лишь общий фон и осознавал, что с каждым разом претензии Милоша становились всё изобретательнее и изобретательнее, а воздух вокруг полнился то предчувствием истерики, то предвкушением любви — зверёныш одной только улыбкой, казалось, мог предотвращать войны.
Морис наблюдал за ним, не сводя глаз. Это было так красиво, так приятно и чувственно. Видеть, как он улыбается, когда немец выходит из примерочной, и как меняется в лице, когда консультант довольно кивает, ощущать, как он пальцами разглаживает и без того идеальный лацкан пиджака, ловить кожей жадный взгляд на запястьях, надевая запонки.
Несколько раз Фёрштнер честно пытался запихнуть Милоша в новые вещи, но скоро сдался, послушно исполняя роль манекена. День казался идеальным, мир казался идеальным, Драго казался идеальным. Морису было хорошо настолько, что он даже не задумывался, почему они почти ничего не купили.

Пять.
Мор снова скрылся в примерочной, а Драго лениво пересчитал пакеты, в очередной раз отказавшись от кофе. Кое-что было забавным. Дурацкая шляпа, например. Кое-что ему действительно понравилось. Вот эта рубашка идеально подчёркивала спину немца (тут пора уже завидовать — спина Мора даже лучше, чем у самого поляка. Хотя он просто играл не по правилам — у него было вдвое больше времени), а вот эти брюки…
Мир отмахнулся от симпатичной девушки-консультанта и уставился на дверь примерочной, закусив губу. Он вспомнил, как безупречно выглядел Фёрштнер в этих брюках. Хотя он и без них безупречен, но. Но. Три или четыре магазина назад Драго стало беспросветно скучно, и он всячески пытался намекнуть Морису — прикосновениями, взглядами, словами — что не прочь бы разнообразить досуг, но тот оставался незыблем, как скала. Невозможно было догадаться, то ли он правда не понимает, то ли специально дразнится. Это раздражало. Это порой просто разрывало изнутри.
Драго поёрзал в кресле, думая, что им уже пора закругляться, и тогда, словно подарок с небес, раздался умопомрачительный голос немца.
— Я думаю, Tierchen, в этот раз они мне изрядно польстили — в плечах тесно.
— Вот, это наверняка твой размер! — Милош тут же подорвался, вырывая из рук у глупой девчонки-консультанта другую рубашку, — впусти меня!

Четыре.
Морис щёлкнул замком тонкой дверцы примерочной, впуская счастливого Мирека в маленькое царство зеркал. Рубашка в руках поляка была кричаще-яркой, не в пример той, что немец только что примерял, но удивиться он не успел.
Драго, едва только услышав холостой щелчок замка, бросил рубашку на пол и требовательно и сердито прижался к нему, вцепившись обеими руками в пояс брюк. Морис осторожно обнял его, хмелея от одного взгляда, от влажных, упрямо поджатых губ, но бойкий цокот каблуков и голоса за фанерной стенкой вернули его в реальность.
— Но... — начал он, ладонями лаская спину зверёныша.
— Тихо, старик, — безапелляционным шёпотом заявил Мирек, перед тем как прижаться к его губам повелительным поцелуем, — я поведу.

Три.
О-о-о, да… Драго смотрел на беспомощную, пьяную улыбку Мора и понимал, что он поведёт. Было в немце ещё кое-что странное. Кроме безусловного восхищения его, Драго, красотой. Вот этот хмельной взгляд, эта отдача — в такие моменты, осознавая, что Морис не может оторвать от него глаз, Милош ощущал себя королём мира. Он прикусил губу, наблюдая за ресницами немца, и поймал его за руку, стряхивая на пол вторую рубашку.
Уже почти ощутив на языке вкус его пальцев, Драго передумал, дернул пуговицу на брюках, шипя от нетерпения, расстегнул молнию и, цепляясь за бока Мориса, опустился на колени. Он уже знал, как лучше.

Два.
— Не молчи, чёрт тебя побери! Стони же, Мор, ну!..
Одновременно рассерженный и жалобный шёпот Мирека вытряхнул Мориса из небытия, заставляя ощутить мир заново. Прохладное зеркало под обнажёнными лопатками, ногти, впившиеся в ладони, до боли закушенная губа в попытке молчать, горячее дыхание Драго и его сердитый, колючий взгляд в подбородок — Морис чувствовал его кожей.
— Не молчи, — снова потребовал поляк, ткнув немца кулаком в бедро, и в который раз обдал его жаром прикосновения — невыносимо сладкого, нестерпимо приятного. Колени предательски дрогнули, явно собираясь подкоситься, и Мор разжал кулаки, прижимаясь ладонями к прохладному зеркалу.
От глубоких следов на ладонях по рукам растеклось колкое тепло, и это стало последней каплей в волне, девятым валом обрушившейся на обнажённые нервы Фёрштнера — он коротко и чувственно застонал, подаваясь к Миру всем собой.
— Эй, — послышалось из-за картонной стенки, — у вас всё в порядке?
Невидящий взгляд Мориса скользнул по узкой щели между дверцей и стенкой примерочной кабинки.

Один.
У них всё было и-де-аль-но. Хотелось орать об этом на весь мир, чувствуя, как над ним склоняется и через раз дышит немец, и понимая, что это он, Драго, виноват в этом невидящем взгляде, в этом следе от зубов под нижней губой, в этой влажной от пота пояснице.
Но просто орать было скучно. Широко облизнувшись, Милош за какие-то мгновения дотянулся до поло Мориса (какой ужас! В спортивной рубашке — в квартал моды!), вернул на прежнее место съехавшие брюки и, слыша деловитый стук каблуков за спиной, довольно ухмыльнулся.
— Бежим! И не забудь пакеты. И мне понравился тот галстук, я его заберу. Ты понял, что я сказал? Бежим, Мор!

0

11

Морису сорок четыре года. Апрель, 2008 год. Крамлингтон, Нотумберленд. Переменная облачность. Замечательная погода. Замечательное утро.
I’d come for you.
No one but you.
Nickelback — I’d come for you

Утро отчётливо пахло весной. Ею пахли пальцы, холодеющие в непрогретом воздухе; пах влажный песок широких аллей поместья; пахли высокие неохватные дубы, набросившие на себя вуали маленьких нежных листочков. Свежий, холодно-зелёный запах въелся в волосы, оживал под кожей и едва ощутимо покалывал губы, словно мятный леденец.
Морис бежал сквозь это утро, запутавшись в дыхании весны, словно в паутине, и ароматный шлейф тянулся за ним от самого дома. Шум его собственных выдохов, мешаясь с апрелем, замирал подмёрзшими облачками где-то за спиной, а по-прежнему мальчишески лёгкие шаги отмеряли время новому дню с несгибаемым упрямством метронома. Он почти чувствовал каждую песчинку под подошвами кроссовок, и каждый глоток вешнего воздуха пил, как освящённый кагор. Весь мир принадлежал Фёрштнеру в этот момент, и более других его чудес и таинств — большой старый дом, который кокетливыми лентами опоясывали сырые аллеи. А ещё тот, кто спал сейчас в этом доме, зарывшись в мягкие расшитые подушки, которые они вместе привезли из Марокко прошлой осенью.
В начале десятого утра мир не готов был принять божественное сознание Драгомира Картера Фёрштнера-Милоша-Эйри; Мор словно мантры заучил все его аргументы по этому поводу, оправдывая одиночество своих утренних пробежек. Но безотчётная, тёплая улыбка оживала на его губах, когда случайным взглядом он выхватывал кирпичного цвета грибы на старых стволах — в точности того оттенка, как узоры на бархате, к которому сейчас щекой прижимался Мирек.
Поднимающееся от моря солнце согревало новорожденные кроны, золотило кору и добиралось до загривка немца, заставляя млеть от тепла, мурашками разбегавшегося вдоль позвоночника. Он отдавал себя тому самому миру, который принадлежал ему, сильно и пылко. Хотелось бежать, не останавливаясь, только бы познать, только бы почувствовать всё, прикоснуться, раствориться, дышать…
Густая тень внезапно спрятала Мориса от поздней зари, снова холодя пальцы. Он поднял взгляд по-над деревьями, и палочка, живушая в кожаном наруче, как-то сама собой скользнула в ладонь. Яростным и азартным криком вдоль аллеи разлетелось заклинание, и через несколько мгновений поймав в ладонь метлу, Фёрштнер взмыл ввысь,  к своей собственной тьме, так знаково пришедшей с востока.
Небо пьянящей волной толкнулось в распахнутую грудь, ощутимо вжимая в Мориса тяжёлую роговую чешуйку, которую он носил на шнурке на шее. Роговую чешуйку украинского железнобрюхого дракона, распахнувшего свои необъятные крылья в нескольких ярдах правее него. Смешной, неуместный вопрос упрямой строчкой бился в виске, но немец забыл обо всём на свете, поймав на себе смешливый взгляд рубинового глаза. Эйфория полёта охватила его знакомым сладким чувством внизу живота, и он рванулся к редким облакам вслед за выбравшимся на утреннюю «пробежку» Миреком.
Счастье. Чистое, первозданное, необузданное счастье от самых звёзд до свежей весенней травы разлилось по небу Морисом, Драгомиром. Фёрштнер летел рядом, зная, что даже не самый быстрый среди драконов, Милош оставит его позади одним лишним движением идеального, божественного крыла, и ему дух захватывало от этой красоты, этой силы и этого желания разделить утро, небо с ним, с немцем.
Ровно и спокойно они набирали высоту до тех пор, пока Драго не стал казаться с земли случайной чайкой, а Мор и вовсе истаял, не оставив о себе даже чёрной точке на голубом шёлке нового дня. Пальцы немели от холода, и ветер выдирал яростный, яркий крик блаженства из лёгких.

— Драго? Как… Dragon?
— Почти. Драго как Драгомир. Но этот вариант мне тоже нравится.

Он научился лавировать между облаков с небывалой, нечеловеческой, и даже не драконьей грацией. Было что-то безумное, кошачье, что-то очень морисовое в том, как Мирек, огромный, необъятный, туго спаянный сплав силы и мощи, разворачивался вокруг кончика крыла с лёгкостью, которой могли бы позавидовать даже тонкие птицы. Ловя воздух под тугую перепонку, Драго нырял под метлой Мора, рисовался в рассвете, подставляя лучам то бока, то спину, отливая не сталью, а золотом, вызывая блаженное восхищение во взгляде немца.
И Морис честно восхищался. Этой статью, этими линиями, это животной, сияющей красотой. Этой любовью к небу. Наконец-то, этой любовью к небу.
Он ничего так сильно не хотел в жизни, как разделить с Миреком всё счастье этого мира. И вот теперь, обретший силу под крыльями, поляк познал вместе с Морисом одно из самых чувственных наслаждений — безумную радость полёта.
Ложась на крыло и снова ныряя под немца, зверёныш точно выверенным движением плеча выбил своего старика с метлы, дал скользнул по перепонке вдоль самого бока и рванулся вместе с ним вниз, к земле — всегда рядом.
Морис раскинул руки, чувствуя кончиками пальцев древко послушной метлы и косточку сложенного крыла, блестящего сталью и ртутью. Под ним расстилался утренний Нотумберленд, и в нескольких десятках миль игрушечными домиками сверкал Крамлингтон, а они падали вниз, к своему дому, маленький человек и огромный, непостижимо прекрасный дракон.
…Последние несколько сотен метров, и из вида исчез город, Фёрштнер подтянул под себя метлу, а Милош расправил крылья, планируя. Они не собирались убиться, они просто хотели пить небо. Вместе. И когда, казалось, утро снова задышало на них из рвущегося в небо парка, Морис снова поймал на себе лукавый рубиновый взгляд, и клыкастая улыбка заставила что-то внутри зайтись блаженством предвкушения. Редки, редки были моменты, когда Картер давал ему возможность расслабиться, и что-то подсказало Мору, что этот — не из таких.
…Он обернулся прямо в воздухе, когда до крыши дома осталось несколько десятков метров. Босой, лохматый, в домашних штанах и сизыми от назойливой щетины щеками. Бескрылый. Незащищённый от падения ничем, кроме своего немца.
…И Морис не подвёл его. Никогда не подводил. Кошачьим прыжком кинувшись навстречу своему дракону, обжигая заледенелыми пальцами разгорячённые плечи, прижимая к холодной ветровке на груди, не подводил.
— Доброе утро, Tierchen, — улыбнулся он в серые глаза, в которых медленно, лениво гас рубиновый огонь.

0

12

Морису тридцать лет. Май, 1994 год. Париж, Франция. Солнечно. Запоминающаяся погода. Запоминающийся день.
soundtrack
— Et le ciel de Paris a son secret pour lui, — новоявленный Ив Монтан вынырнул из пустого метро и отдался себя праздному майскому солнцу. Сена, навеки влюблённая в эту весну, светилась отражением неба, и её мягкое, прохладно-сиреневое дыхание ласкало кожу ниже закатанных до локтя рукавов рубашки. Морис почувствовал, как волоски на руках встают дыбом от контрастных ощущений, и улыбнулся. Себе, Сене, этому дню.
Во рту таял привкус свежего кофе и мягкое, неназойливое напоминание о тёплом ещё круассане. И в этом мимолётном чувстве было что-то настоящее, что-то совершенно живое. Фёрштнер любил Париж за эту трогательную романтику жизни. Сотканная больше из чужих впечатлений и воспоминаний, нежели из настоящего флёра любви, эта романтика, тем не менее, поила собой парижский воздух, сладкий от цветущей жимолости, и заставляла верить в нежное, светлое счастье снова и снова. Он всегда приезжал во Францию в конце весны или в начале лета, и почти всегда посещал Париж. Вот этот классический французский завтрак, прогулка по набережным Сены, ужин в «Жюле Верне» — то, в чём невозможно было себе отказать, то, в чём не возможно было отказать самой жизни. В дни своих поездок Морис боготворил Париж, восхищался им, жил и дышал, готовый влюбиться в Сент-Шапель по одному дыханию ветра, и послушно подставлял шею под гильотину сиреневых веток. В придачу ко всему этому было здесь, в столице света и, внезапно, французского прононса, ещё кое-что из тех удовольствий, которым Морис отдавался со всей возможной чувственностью.
Густые, живые, притягательные переливы французского аккордеона в сквере Рене Вивиани. В том самом сквере, к которому сейчас выводила его набережная. Немец услышал лишающие воли звуки, едва только вступил в кружевную тень майских крон, но ещё долго кружил вокруг, измеряя длину пешеходных дорожек — любовался игрой брызг в фонтане, прижимался ладонями к легендарной робинии, оттягивал момент сладкого блаженства, в который для него перестанет существовать всё, кроме вальса, вальса, вальса…
Фёрштнер никогда не умел избежать удовольствия. На скамейке рядом с идеально подстриженной лужайкой сидел музыкант, совсем ещё мальчишка, наверняка не закончивший консерватории. Он был невысокий, лёгкий, щуплый, и аккордеон в семь восьмых почти упирался ему в кадык. Солнечные лучи играли на лакированном корпусе, ленивые кудри лезли в глаза, но он, казалось, не замечал ничего вокруг. Тонкие, даже худые пальцы порхали над чёрно-белыми клавишами с такой скоростью и силой, что мастерство музыканта не вызывало сомнений. Морис позволил себе несколько минут просто наблюдать за его руками, такими контрастными, такими разными движениями над правой и левой клавиатурами, даже не замечая, что музыка застывает в мятном воздухе, густеет, как остывающий десерт, и звучит куда медленнее, чем должна бы.
Когда солнечный зайчик, выпущенный чьими-то часами, согрел ему шею, Морис поднял взгляд на лужайку за плечом аккордеониста и улыбнулся. В зеленоватом майском воздухе кружили, не касаясь земли, вальсирующие пары.  Когда вокруг жил своей жизнью, направляемой не только любовью, один из самых больших и богатых городов Европы, в сквере на берегу Сены в мягких хлопковых платьях и тонких летних брюках, в нестареющих лодочках и парусиновых туфлях танцевали, не стесняясь никого, пожилые мадам и мсье, видевшие, должно быть, отчаяние и величие истории, и в них обретшие своё сухое, магнетическое притяжение — Мор не мог оторвать глаз от очарованных старческим тремором или сохранившейся твёрдостью движений.
Страницы истории зашуршали вокруг, перелистываемые десятками морщинистых рук, и десятки пар глубоких, совсем не юношеских глаз, впивались в живые строчки в поисках той самой, идеальной, лучшей. Небо блекло над головой, словно на старых фотографиях, а воздух полнился запахами — ярче и сильнее, прямо как в прежние времена.
…Она пришла совсем недавно, когда он подходил, её ещё не было среди танцующих. Летнее голубое платье идеального кроя, уже лет пятьдесят вышедшего из моды. Морису всегда было наплевать на моду, эти платья ему нравились. Маленькие кружевные перчатки с широкими раструбами скрывали от внимательного взгляда слишком явно проступившие за последние годы сеточки вен, а маленькая шляпка с лентами венчала сложную причёску, в которую были убраны пепельные волосы. В её руках смущённо вздрагивала маленькая сумочка, когда взгляд тёмных, выморенных временем глаз касался танцующих пар — все кавалеры были уже заняты.
— Mademoiselle, puis-je avoir cette danse? — Морис сам не понял, как, когда, зачем оказался рядом, такой же неуместный в этом заповеднике чужих воспоминаний, как след от реактивного самолёта в выцветшем небе. Но прикосновение маленькой руки уже ласкало его широкую ладонь, а карие глаза, удивительно живые на этом увядающем лице, прикипели к его взгляду.
На три счёта волна захватила, закружила их, увлекая к другим, таким же, как они, вечным, помнящим, ярким. В звуках аккордеона  растворялось настоящее, и небо Парижа улыбалось им сверху, а живой ещё Ив Монтан вплетал свой голос в звуки музыки, поощряя всеобщее счастье. Морис смотрел в незнакомое лицо женщины, такое хрупкое и мягкое, и улыбка озаряла его собственное, отражала, отражалась. Каждое па, восхитительно грациозное, стирала морщинку с её лба, возвращало румянец щекам, а насыщенный каштановый оттенок — волосам. Немец ладонью чувствовал, как расправляются и без того гордые плечи, как каждый новый вдох превращается пожилую и прекрасную madame в юную и обворожительную mademoiselle. Он слышал её смех, звонкий и молодой, когда как пушинку отрывал её от земли, не прекращая кружить, и видел, как вокруг них, словно в ретроспективе, истончаются стволы деревьев, возвращается была целостность треснувшим от солнца и дождя рейкам скамеек, и оживают от своих воспоминаний, настоящих, стоящих, не уступающих сегодняшнему дню ни в чём люди.
Морис отсвечивал этой энергией лет, влюблённый в женщину в своих руках, и мерцающие агаты её глаз говорили, пели о том, что это взаимно.
Под небом Парижа всё дышало гармонией эпох, и каждый мог предугадать прошлое и будущее, словно время застыло, меняя свой ход, и двигалось теперь не от начала к концу, а повсеместно. Именно это странное, вязкое время шепнуло Фёрштнеру о том, как устал маленький талантливый музыкант, когда солнце перевалило за полдень. Ловя губами последние такты, он довёл маленькую mademoiselle по кругу, чувствуя счастливое дрожание её пальцев в ладони. Её сияющая, девчачья улыбка была самым прекрасным, что Морис видел в своей такой вечной, такой короткой жизни.
— Merci, mademoiselle. Ce était la meilleure danse dans ma vie, — выдохнул он над ломкой ладонью, высоко поднятой для поцелуя. И внезапно, вместо того, чтобы коснуться губами нежного гипюра перчатки, улыбнулся в эти опалесцирующие молодостью агатовые глаза и поцеловал бархатную щёку, всё ещё хранящую на себе след былой юности.
Прежде, чем аккордеонист встряхнул руками, вдохновляясь новым мгновением для новой песни, Морис растворился в зеленеющих зарослях, оставляя за собой женщину, обретшую нового кавалера в ком-то другом. Его ждал ужин на высоте сто двадцать пять метров над городом, а потом французская ривьера сотрёт память об этом дне и этом вальсе, оставив после пряное послевкусие, за которое Морис так любит Париж.

0

13

Морису тридцать три года. Сентябрь, 1997 год. Крамлингтон, Нотумберленд. Ясно. Хорошая погода. Утомительный вечер.
— Расскажи мне, почему так. Я хочу знать.
— М-м?..
— Почему ты называешь меня так. Всё время так. Что это значит?
— М-м-м?.. Ты о чём, Tierhen?
— Об этом! Почему ты называешь меня «tierchen»? Что это значит? Расскажи, Мо-ор.
— Это слишком сложно для субботнего вечера…
— Нет, неправда. Просто ты что-то скрываешь. Признайся! Это ругательство?
— Нет, не ругательство.
— Но оно же звучит, как ругательство! Каждый раз, когда ты говоришь по-немецки, это как…
— М-м?..
— Ругательство!
— Да нет же, малыш…
— Если нет, то объясни мне.
— Это просто ласковое прозвище, Картер. Ничего особенного.
— Что оно означает?
— М-м-м… Это сложно.
— Совсем-совсем?
— Совсем-совсем.
— Ничего, ты справишься, ты же вон какой… старик. Не вздыхай. Расскажи.
— М-м… Tierchen — это маленький Tier. Как… м-м… beast. Маленький зверь. Почему ты смеёшься?
— Зверь?! Зверь?! Прямо вот так, с порога, зверь?!
— Я же сказал, что маленький. Мне нравится твой смех.
— Зверь… Мерлин, Мо-о-ор, ты ничего лучше не мог придумать?..
— Наверно, я неточно выразился. Calf?
— Телёнок? Если бы это не было так смешно, я бы обиделся. Мо-ор, Мо-о-ор… Как ты мог?
— Welp?
— Что-о-о? Мор, я не такой!..
— Осторожнее, ты упадёшь. Cub?
— Это невыносимо. Если я умру от смеха, прошу всех винить тебя в моей смерти.
— Ты же сам просил объяснить, малыш.
— Ты мог бы пощадить мои нервы!
— Осторожнее. Хочешь яблоко?
— Да… Да. Скажи это ещё раз.
— Что?
— Это слово.
— Tierchen?
— Да.
— Tie-e-e-er-r-rchen.
— А теперь перевод.
— Маленький зверь. Но оно всё равно не… Осторожнее, я слышу, как скрипят перила. Упадёшь.
— Мор, ты сам до этого додумался? Скажи ещё.
— Tierchen.
— Мне кажется, я больше никогда не смогу это воспринимать нормально. Ещё, Мор.
— Tierchen.
— Ещё.
— Tierchen. Läppisch Tierchen. Spaßig Tierchen. Zärtlich Tierchen.
— Ты ругаешься. Ты ругаешься на меня, Мо-о-ор! Как ты можешь?
— Может быть, ты с меня слезешь?
— Нет. Я зверь. Я не слезу.
— Мне немного неудобно, малыш.
— Терпи. Я же зверь.
— Ты не зверь, ты глупенький зверёныш.
— Ах, я ещё и глупый? Ну всё-о-о…
— Драго!..
— И не проси. Я зверь, я не знаю пощады.
— Драго!..
— Хорошо, проси. Проси пощады, старик.
— Драго, пощади.
— М-м, нет. Не работает. Я беспощадный зверь.
— Никакой ты не зверь, малыш, ну что ты… Аш-ш-ш, хорошо. Хорошо, зверь. Зверь. Перестань.
— Вот так-то! Молодость снова одержала победу над дряхлостью!
— Tierchen…
— Нет… Не-е-ет, Мо-о-ор… Только не это опять…
— Это что, и правда так смешно?

0

14

Морису тридцать шесть лет. Май, 2000 год.* Амстердам. Гроза. Потрясающая погода. Потрясающая ночь.
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei,
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei.**

За стенами бесновалась гроза. Как сорвавшийся с цепи зверь она заливала город, будто пытаясь снискать ему славу второй Атлантиды, погребённой в морских пучинах, и не напрасно. Но пока Амстел наливался полнокровным гневом, и набухали майским половодьем вены каналов, под крышей безымянного ночного клуба дегустировали новинки европейской и американской музыки, свежее пиво и турецкий табак. Тяжёлые портьеры «стильного» чёрного цвета, отгораживающие уединённые альковы, были небрежно сдвинуты в стороны к этому часу, сладко пахнущие бонги и кальяны отставлены прочь, и толпа хлынула на танцпол.
Драго нравился мягкий разноцветный свет, играющий в стекле, в блёстках облегающих топов девушек вокруг и в глазах. Музыка казалось ему самой лучшей из всего, что он только слышал — её ритм словно покорялся ритму его сердца, он чувствовал, как она бьётся в кончиках пальцев. Он чувствовал себя богом — мелодия менялась от одного взмаха его руки, и все вокруг жили в унисон с его пульсом, двигаясь, двигаясь, двигаясь. Ароматы дразнили обоняние — сильные, яркие, живые. Он мог различить шлейф духов каждой из прижимающихся к нему девушек, и запах свежего, счастливого пота тоже. Драго хотелось обнять всех их и весь мир тоже. Кажется, сегодня он мог это сделать — столько силы билось в нём, столько жизни. Словно кто-то вдохнул в него счастье упругой горячей волной, заставляя чувствовать ярче, и Драго послушно чувствовал.
Коктейли здесь были неземные. Люди — невероятные. Бархатная вспотевшая кожа на поясницах девушек — самая нежная. Веселье — искреннее. Смех Мора — просто потрясающий. Хотелось остаться в этом всём навсегда, не возвращаться, не помнить, не знать иного, только тонуть тут вместе со всеми в сладковатом запахе каннабиса, смеяться, любить, заливать в себя алкоголь и горстями запихивать в рот королевских креветок — всё сразу, всё вместе, больше, больше, больше.
С Мором.
С Мором!
Когда-то найдя в себе силы отвлечься от мягкой шеи зеленоглазой блондинки рядом, Мир понял, что больше не чувствует немца рядом. Ни его туалетной воды, ни его пота, ни мокрого хлопкового запаха от его любимого поло, ни секса, которым Мор пах всегда, независимо от обстоятельств. Ни-че-го. Эмоции вскипели в нём тугим фонтаном, и главная среди них была, почему-то, злость. Как Мор посмел оставить его, такого прекрасного, среди этих людей?
— Мор! — закричал он, и девушки и парни рядом подхватили крик, подхватили припев песни, подхватили приветствие ди-джея, и Драго разозлился ещё больше. Бросив взгляд по-над головами, жмурясь от резкого света и слишком густых запахов, поляк и не надеялся увидеть своего немца. Но увидел.
Утопая в своём и чужом веселье, среди осколков бокалов, осиянный светом софитов и улыбкой жгучей брюнетки рядом, Морис, мать его, Фёрштнер танцевал на столе на краю танцпола, и, кажется, собирался начать раздеваться. По крайней мере, девушка рядом с ним недвусмысленно потянула с Мора поло.
Драго глухо и зло зарычал и потянулся за палочкой, чтобы расшвырять всех вокруг своего немца, но палочки не было. А Драго было некогда думать, и он, едва шевелясь в толпе, двинулся к Мору, который уже сиял оголённым торсом и по-прежнему сверкал счастливой белозубой улыбкой. Девицы, стремящиеся к мускулистому дополнению основного шоу не меньше Фёрштнера-Милоша-Эйри, оттеснили его к стойке с невиданной для хрупких созданий силой. Драго, казалось, сорвал голос, выкрикивая рассерженное «Мор! Мор!». Его зов подхватили все вокруг и начали скандировать, в то время как брюнетка потянулась к пряжке его ремня.
Звуки становились острее, сквозь музыку Мир слышал, как дышат люди рядом с ним, как хрустит под ботинком Мора осколок стекла, как звенит в руке бармена чистый бокал… Бросив беглый взгляд на стойку, Драго решил, что это лучший из его шансов, и на сопротивляющихся ногах забрался на неё. Что ж, теперь он выше Мора, во всяком случае. Хотя едва ли от этого много толку.
— Тихо! — Заорал поляк во всю силу лёгких и закашлялся сладким дымом сигареты, которую курили  едва ли не у него под носом. Перекричать музыку было невозможно. Дотянувшись до первой попавшейся бутылки в баре, Мирек не слишком метко запустил ей в ди-джея, и тот выключил звук. Во внезапной тишине послышались разочарованные стоны, и сквозь недовольную разгорячённую толпу к барной стойке стали протискиваться охранники.
— Тихо! — В голос повторил Драго и с облегчением заметил, что сейчас его хотя бы слышно. Язык заплетался, но ему нужен был его Морис Фёрштнер прямо сейчас. И чтобы никто не смел его домогаться и совать ему в карманы деньги. Так, что?!
— Тихо! Да… давайте все поздр… поздрдр… Поздравим Мориса Фёршнера! — Поляк ткнул сторону Мора рукой, и его взгляд не сулил немцу ничего хорошего. Зал одобрительно и бессвязно заорал. — Который не так давно сочетался уз… узлами брака!
Одобрительное гудение местами обрело разочарованный характер, но изо всех углов посыпались аплодисменты и радостные крики «горько!», призывавшие Мора поцеловать брюнетку, лапающую его за обнажённую грудь. Когда крики стихли, а Мор, хвала Мерлину, не стал ни с кем целоваться, Драго добавил так громко, что стаканы в баре зазвенели.
— Со мной!
После первой волны смеха и непосредственно счастливого вопля Мора, в неловкой тишине и редеющей вокруг стола толпе не сразу послышались неуверенные поздравления, и музыка резко оглушила всех снова, заставляя забиться в экстазе, а Фёрштнер как-то немыслимо оказался вдвое ближе к стойке, чем мордовороты-секьюрити. ‘Cause he’d never let him go.

0

15

В ночь перед Рождеством над тихими бранденбургскими лесами разлилась благодать. Небо было чистое, высокое и ледяное, и в промёрзшем воздухе звёзды сияли раскрошенными бриллиантами, играя розовым и голубым. Сосны качали на ветках снежные шапки, и во всех окрестных деревнях садились ужинать. Если прислушаться, можно было услышать, как с сочным чавканьем нож в руке отца семейства входит в румяный бок рождественского гуся.
И в этой хрустальной тиши, объявшей мир в ожидании чуда, над посеребренными верхушками деревьев, посреди бескрайних нехоженых лесов раздался безумный, полный паники и гнева вопль:
— Мор-Мор-Мор-твою-ма-а-а-а-а-ать!..

0

16

отправлено днем в Крамлингтон, Нотумберленд, 9 октября 1997 года

Знаешь, мне тут слишком скучно. Надеюсь, ты сейчас не где-нибудь у черта на рогах.
Как ты переживал совершенно скучнейшие занятия в школе у себя? Или у вас было все слишком строго?
Меня даже Джеймс не спасает, он на уроках становится истинным задротом, зубрит абсолютно все! Зато его можно подначивать.

Драгомир

0

17

отправлено через 10 минут после прочтения этого письма.
дошло, скорее всего, ближе к полудню 2го сентября, 1997 года, Крамлингтон, Нотумберленд.

Я тебя ненавижу, старик! Пока я томлюсь в четырех стенах, ты гуляешь и бегаешь по всему миру. Если еще кого-то найдешь – прибью.
Посочувствуй себе, когда мы встретимся в следующий раз. И пиццей с колой не отделаешься. И даже не пытайся загадочно улыбаться и называть меня так, как ты это делаешь. Даже своим голосом. И никакая прекрасная талия тебя не спасет. Вот.
Драго.

0

18

через час после первого письма
24 ноября 2000 года
Большую. С беконом и салями и помидорами. И виски коллекционный. И тебя хочу.
Черт, работа - это весело, но не тогда, когда ты дома и такими письмами разбрасываешься.
Я хочу домой, Мо-ор.

0

19

в ответ на
пришло в Хогвартс поздно вечером 9-го октября 1997-го года, после отбоя, с большой белой совой

Мне кажется, у тебя талант находить скучное повсеместно и ныть об этом. Школа, как ей и положено, поможет тебе огранить бриллиант твоего дара и достигнуть совершенных высот в его применении. С моей стороны было бы беспечно и безответственно мешать ей в этом, рассказывая тебе о способах развлечься на занятиях.
Но я не могу отказать себе в этом маленьком удовольствии. Дисциплина, безусловно, бесценный инструмент мотивации, но иногда устаёшь и от неё. Поэтому меня всегда спасали друзья, которых можно подначивать. А на чарах, ЗоТИ и ТИ можно делать вид, что ошибся с заклинанием, и наслать на кого-нибудь... ну, вариантов масса, я уверен, ты что-нибудь придумаешь.
Только, пожалуйста, не увлекайся. Я помню, ваша администрация весьма фанатично блюдёт дисциплину, и мне бы не хотелось, чтобы на выходные ты загремел на больничную койку за какую-нибудь проделку. У меня на тебя планы, зверёныш.

М. Р. Фёрштнер

0

20

отправлено в Хогвартс к завтраку 2-го сентября 1997-го года

Доброе утро, Драгомир.
Я совершенно не помню, как писать письма. Или я никогда не знал? Не могу вспомнить, чтобы писал кому-то раньше... В книгах письма всегда начинаются пафосными приветствиями, а мне очень хочется зачеркнуть это дурацкое "Доброе утро, Драгомир". Не звучит. Вот, так легче.
Я хотел написать тебе пару слов о доме (помнишь, я рассказывал, в Крамлингтоне), и понял, что сам не так уж много о нём чувствую. И вот, в попытке собрать то, чем можно поделиться с тобой, я наткнулся на стопку прошлогодних журналов в библиотеке. Я хотел посетить музей современного искусства в Сиднее тогда, и так туда и не попал... Пока я помню, пока у меня есть время, я, пожалуй, реализую это желание.
О доме я расскажу в другой раз.
Кстати, очень сочувствую твоему другу Джеймсу, вспоминая твоё утреннее нытьё.
Не скучай, зверёныш. Хорошего дня.

М.Р. Фёрштне

0

21

отправлено в Хогвартс к ужину 2-го сентября 1997-го года

Конечно, я не попал в музей. Такие спонтанные выходки хороши только для забегов по Европе, там везде более или менее одинаковый часовой пояс. Я попал в Сидней в начале одиннадцатого, вечером. Ни о каких высококультурных мероприятиях не могло идти и речи. Иногда я забываю о разнице во времени... Не всегда, нет, но я когда внезапно срываюсь куда-то с места, порой попадаю в подобные обстоятельства. И, знаешь, это приятно -- позволяет взглянуть на мир вокруг себя по-новому. Сидней поздним вечером прекрасен. Морем там пахнет совершенно особенно и небо совсем другое. Я познакомился с замечательными людьми в парке Двухсотлетия (это совсем новый парк, десять лет назад его ещё не было), и на пару часов ощутил себя студентом на пасхальных каникулах. Они пели, пили, смеялись и заражали меня. Такие живые, такие тёплые... Я не спорю, таких можно найти в любом уголке мира, просто необычно и приятно было столкнуться с ними этим вечером.
Парни из отдела магических перемещений ужасно удивились, когда я захотел отправиться обратно в Лондон всего несколько часов спустя. Это было так... живо и смешно, знаешь. Один из них... Впрочем, ладно, чёрт с ними. Я хотел тебе рассказать о доме.
Я вернулся сюда, в британский день, и всё бродил, бродил по нему, пытаясь почувствовать... Тебе обязательно надо приехать посмотреть самому. Я боюсь, я не смогу описать это. Он словно целый отдельный мир. Мне нравится касаться пальцами обшитых деревом стен, пола, трогать мебель, слушать, как оседает в тишине пыль, потревоженная моими шагами. Подумать только, ведь я -- единоличный владелец поместья уже лет пятнадцать, а для меня каждый шаг -- открытие. Едва ли за всё это время я провёл тут в сумме больше трёх месяцев. Домовик (оказывается, у него смешное имя -- Пирди. Я не помнил) сказал мне, что последний раз я задерживался в Крамлингтоне больше, чем на два дня четыре года назад. Обычно я заглядываю на пару дней, питаюсь этой тишиной и иду дальше. Сегодня я понял, что не одна тишина влечёт меня в Нотумберленд и сюда. Оказывается, здесь моя сокровищница. Я привёз сюда столько книг, столько замечательных памятных вещей из своих поездок. И я ведь совсем забыл про них. Даже они одни будят во мне столько чувств, а уж их обрамление в классическую английскую архитектуру... Я растворяюсь во всём этом. Мне стоило чаще возвращаться, в моей (это так странно, но она действительно моя) тишине столько прекрасного. Я напоминаю себе дракона из маггловских сказок. Знаешь, они там сторожат свои сокровища. Я как те драконы, только я дракон-склеротик. Старик, да. Здесь бы тебе улыбнуться.
Сахарная принцесса пришлась бы жемчужиной этим бесконечным коллекциям. И в самый раз для дракона с выпадающими зубами. Когда вас начнут отпускать в Хогсмид? Я очень хочу показать тебе дом. Очень хочу, чтобы ты понял, что меня так увлекло в нём сейчас.
И да, конечно, я помню, что ты не любишь тишину, но здесь не так тихо, как кажется. Здесь шумит ветер за окнами, скрипят старые половицы под ногами, кричат птицы и шуршат в траве осыпающиеся яблоки. И ещё совсем-совсем лето. Обычно в эти дни я езжу куда-нибудь на север, чтобы встретить осень по-настоящему уже в сентябре, а теперь -- лето. Но, наверно, я не буду уезжать далеко, иначе твоим совам придётся долго меня искать. В любом случае, пиши мне сюда, в Крамлингтон, Нотумберленд, поместье Гринграссов-Фёрштнеров. Перед выходными я буду проверять почту.
Добрых снов, Мирек.

М.Р. Фёрштнер

P.S. Я не хочу перечитывать письмо, но не помню, спрашивал ли в нём... Когда у вас начнутся вылазки в Хогсмид?

0

22

пришло в Хогвартс вечером 12-го октября 1997 года,
через несколько часов после возвращения Драго из Лондона

В Норрботтене уже ложится снег. Здесь очень уютный семейный отель, меня всё радует, даже постельное бельё в цветочек. Это забавно. Тебе бы тоже понравилось. Тут оранжевые фонари, широкие деревянные подоконники и очень тихо. Я слышу, как хозяйка (у неё удивительно ясные глаза для её возраста) варит кофе - запах поднимается даже на второй этаж. Думаю, у неё есть и чай. Она выглядит так, будто у неё много разных сортов чая в старом шкафчике с рисунком из роз на дверцах. Жаль, ты не любишь зиму так, как я.
На этой неделе пиши мне в "Зелёные крыши", Кируна, Норрботтен, Швеция.

М.Р. Фёрштнер

0

23

P.S. Какие планы на выходные?

0

24

пришло в аврорат утром 24-го ноября 2000 года,
через двадцать минут после прихода Драго на работу

Я закажу пиццу. Продержись до вечера. Я люблю тебя.

Мор.

0

25

Имя и Фамилия: Бредли Септимус Треверс.
Принадлежность: друг Марии и Хуаны

0

26

Ответ на письмо.

Пришло примерно через час после того, как письмо отправителя было получено адресатом.

Действительно, внезапно. И неожиданно. И удивительно. Я могу подобрать множество эпитетов, чтобы описать этот момент. Но нам в этом нет необходимости, ведь так? Знаешь ты, знаю я, больше ничего не надо.
Мне иногда кажется, что ваш кузен просто святой - терпит такое отношение! О нет, я опять написала "вы". Видишь, я же говорила, что мне сложно так быстро изменить это? Даже на бумаге, когда, кажется, нет рамок из этикета, общества, воспитания, это все равно сложно. Нужно еще привыкнуть.
Нет, твой кузен точно святой. Он не только терпит такое отношение, но и тебя. Сделай вид, что не читал этого. Пожалуйста. И ты же понимаешь, что мне теперь сложно будет смотреть на профессора Мальсибера? Или ты специально? Хотя, о чем это я... Конечно специально. Знай, я на это укоризненно качаю головой.
Строки старины Уайльда были прекрасным началом этого утра. Спасибо. Хотя это было несколько неожиданно - не столько само наличие стихов, сколько то, чьи они. Не могу пока определенно сказать (но, возможно, напишу тебе об этом позже, только напомни), что эти строки во мне вызывают, но это точно не ужас. Точно-точно, можешь мне поверить.
А я могу быть против? Мне интересно, что ты будешь читать. Вдруг, я сама открою для себя нечто новое и удивительное?
ВашаТвоя,
                    Ханна.

PS. Сомневаюсь, что твой кузен будет пытаться подловить тебя на незнании маггловской поэзии.
PPS. И свитер вовсе не ужасный.

0

27

ответ на это письмо
само письмо было доставлено ранним утром 6го октября еще до завтрака

Очень надеюсь, что сова тебя разбудила. Пришлось сегодня встать пораньше ради этого, а точнее, бесцельно проваляться в кровати до того момента, как я села писать тебе. Хорошо еще, что в этот понедельник нет серьезных уроков и что я ночевала в комнате старосты.
Что-то я много ворчу. Ты на меня плохо влияешь.
Меня удивляет, что с такой информацией ты еще не начал его шантажировать. Ты этого не читал. Но он пока еще преподаватель в школе, где я пока еще учусь. Боюсь, я не скоро смогу избавиться от этой картины, которую ты мне описал. Все-таки, иногда лучше ничего не знать о преподавателях. Совсем. И нет, я не про тебя, Бредли. Хм, всё еще странно "называть" тебя по имени.
А вот это утверждение я могу оспорить уже сейчас. Именно так, оспорить. Меня заинтересовали эти строки, что ты прислал. Откуда это? В них чувствуется что-то... Писал же не англичанин? Расскажи об этом, пожалуйста.
Не буду делать вид, что меня пугает перспектива быть погребенной - или все же заваленной? - под твоими письмами. Они мне нравятся, я даже выделила шкатулку, где буду их хранить.
Я пока лежала сегодня ночью, пыталась вспомнить те стихотворения, что читала когда-то давно. Ну, как давно, для меня - будто вечность назад. Сейчас жалею, что никогда не интересовалась поэзией так, как мама. Ох, прости, я это к чему веду. Мне вспомнились эти строки, которые ты, думаю, вполне можешь узнать:

Wine comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That's all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh.

PS. Не волнуйся, с твоей мамой мы найдем, что обсудить. И даже твой свитер.
РРS. Стоп, или ты серьезно?

0

28

ответ на это письмо
письмо пришло вечером 6 октября, практически сразу после отбоя

Beloved, may your sleep be sound
That have found it where you fed.
What were all the world's alarms
To mighty paris when he found
Sleep upon a golden bed
That first dawn in Helen's arms?

Отчасти хорошо, что я тебя все-таки не разбудила. Не хотелось бы, чтобы ты потом ходил не выспавшийся. Или недоспавший. Как правильнее будет? И какие же именно травы? Я так понимаю, нечто нестандартное и придуманное самостоятельное?
А вот и нет, все ты! Видишь, я начинаю уже прямо сейчас и не думаю останавливаться. Правда, мне кажется, что я буду очень-очень ворчливой старушкой, вооруженной тростью. Тебе уже стоит начать беспокоиться. (в конце предложения нарисована небольшая улыбающаяся рожица)
Я сделаю вид, что поверю тебе.
Нет, дорогой, "мозг ломается" в данном случае у меня. Хотя, наверняка дело в том, что я совершенно не выспалась и сейчас меня клонит в сон. А ларчик просто открывается - с тобой немного другое дело, нежели с твоим кузеном.
Аромат ромашки только навевает на меня сон. И только не говори, что это было не специально. Следы твоего преступления остались на бумаге.
Ёсино Акико? Я постараюсь запомнить. Мне очень понравилось. Ее стихотворения не единственное, чем ты меня удивишь?
И не только шкатулки. Я люблю, когда все упорядочено, но при этом сохраняется "дух" творческого беспорядка. С этим отлично справляются различные шкатулки и коробочки. Конечно, я не про школу. А носить всё в карманах не самая хорошая идея - помнется. И это самое малое, что может произойти! Шучу. Это очень мило.
Я задумалась об этом только после твоего вопроса. Не думала. Я вообще предпочитаю не задумываться о чем-то слишком далеком, ты же знаешь.
      Твоя,
                        Ханна.

P.S. Как? Ты не понимаешь прелести кислотно-розового цвета? Нет, нет, нет и еще раз нет, этого просто не может быть! Хотя, если боа будет из розовых перьев...
P.P.S. Иногда это пугает.

0

29

письмо пришло 7 октбяря сразу после завтрака
ответ на это

A crazy man that found a cup,
When all but dead of thirst,
Hardly dared to wet his mouth
Imagining, moon-accursed,
That another mouthful
And his beating heart would burst.
October last I found it too
But found it dry as bone,
And for that reason am I crazed
And my sleep is gone.

Три часа ночи. Серьезно?
Тогда тебе с этим определенно стоит что-то делать. Знаешь, я читала когда-то давно о медитациях - помогают привести в порядок мысли. А почему бы и нет? Сомневаюсь, что мне может испортить сон что-то помимо неожиданной совы с письмом.
Если я правильно запомнила то, что говорилось на том занятии по травологии совместно с Гриффиндором, то с этой проблемой поможет справиться ромашка. Мне начинать делать стратегические запасы? Кто знает, что будет через много лет. Я бы еще пожала плечами для полноты картины, но ты все равно не видишь этого. Не видишь же?
Уже не хочу. Теперь я хочу сказать, что ты провоцируешь меня говорить разные глупости, чтобы потом довольно от этого улыбаться. Вот как сейчас, да.
С этим определенно надо что-то делать, ты же сам понимаешь. Не дело мучится бессонницей, а потом еще и бодрствовать днем. И только не пытайся отрицать, что всё не так.
Ё-са-но А-ки-ко. На этот раз точно запомню, особенно сейчас - пятистишие прекрасно. Я хотела написать это еще ночью, как только бедная сова (ты зачем их мучаешь?) принесла письмо, но заснула, успев прочитать только стихотворение. И что же нового тебе открылось?
Можно и так. А можно и попробовать все привести к какому-то общему знаменателю. Думаю, ты пока еще слишком далеко загадываешь.
Ты бы знал, как мне греют сердце такие слова.
В мечтах заложены определенные надежды. Я не хочу потом смотреть и понимать, как всё это рушиться. Прости, это не та тема, которую... В общем, у меня с этим совсем не складывается.
          Твоя,
                        Ханна.

P.S. Ты когда-нибудь дождешься, что тебя в это нарядят, пока ты будешь спать. А цвет перьев уточни. На всякий случай.
P.P.S. Когда ты так говоришь, это пугает.

0

30

сопровождение
ответ на это письмо
сова принесла его вечером, 7 октября 1997

Had I the heaven's embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

Иногда стоит выглянуть в окно или в коридор, чтобы понять. Я запомню. Про часы, да.
Ромашка определенно займет свое место в моем "to-do-list".  А про медитации советую настоятельно подумать - мне не нравится, что ты так мало спишь. Это изматывает, не надо отрицать. Ну, или просто выпей травяной сбор, чтобы спокойно уснуть. Пожалуйста.
Однако именно их я и говорю. И пишу. И даже думаю иногда о всяких глупостях. Вот и сейчас. Знаешь, я просто не понимаю, как должна реагировать, потому что такое, честно сказать, впервые, и из-за этого столько разных дурацких мыслей в голове. Даже не знаю, с чего начать.
Обязательно напиши! Может, ты и не поверишь, но мне действительно интересно. Мне нравится делиться кем-то тем, что я узнала и что мне интересно. И уж тем более мне нравится, когда подобным делятся со мной. Только не забудь, хорошо? А я пока напишу то, что узнала - вспомнила - совсем недавно.
Наш... обмен? Как правильней сказать? Так вот, наш обмен стихотворениями заставил вспомнить о легендах. И сказках. Я сегодня была в библиотеке и перечитала всё, что могла вспомнить о мифологии Ирландии. Ладно, вру, не всё. (после точки нарисована небольшая улыбающаяся рожица). Знаешь, я ведь люблю Англию. И Ирландию. И Шотландию. И не только из-за того, что родилась в Великобритании. Там красиво, и есть очень много мест, которые словно сошли со строк легенд и преданий. Ох, прости, я просто хотела поделиться с тобой легендой о странствиях Мэл Дуина. Ты, наверное, знаешь о таком, не так ли? Больше всего меня поразило то, что он в итоге не убил человека, отправившего его отца в могилу. Удивительно и то, что он вообще решился плыть куда-то, чтобы за него отомстить, ведь тот, кто был его отцом... Ну, стал его отцом при весьма... весьма скверных обстоятельствах для матери Мэл Дуина. А эти удивительные острова, на которых побывал Мэл Дуин со своими товарищами? Есть что-то странное и завораживающее в том, как переплетаются легенды и религия. Очень своеобразное сочетание. И тем не менее. Его приключения удивительны.
Ну, я помню чье-то обещание, касающееся моих мечтаний и идей, Бредли. И свое тоже. Но в это иногда очень, очень трудно поверить, понимаешь? Мне все эти дни кажется, будто я сплю и вижу прекрасный, нереальный сон. И что я вот-вот проснусь и всё окажется совершенно не таким, каким было. Просто нужно немного времени, чтобы осознать происходящее со мной, с тобой. С нами.
          Твоя,
                        Ханна.

0


Вы здесь » [Just... play!] » hp » анкеты